Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 8:3

Konteks

Kemudian aku menghampiri isteriku; s  ia mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki. t  Lalu berfirmanlah TUHAN kepadaku: "Namailah dia: Maher-Syalal Hash-Bas, u 

KataFrek.
Hash-Bas2
Maher-Syalal2
Namailah1
aku8896
anak2040
berfirmanlah172
dan28381
dia2926
ia7484
isteriku26
Kemudian1262
kepadaku818
laki-laki578
Lalu3627
melahirkan190
mengandung69
menghampiri30
seorang1849
TUHAN7677
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
rhm009615
lls009615
sx009615
la04135502unto, with ...
yla04135502unto, with ...
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
Nb011214930son 2978, children 1568 ...
rhtw0202943conceive 38, woman with child 2 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
dltw03205497beget 201, bare 110 ...
zb041222Mahershalalhashbaz 2
haybnh050316prophetess 6
arq07121734call 528, cried 98 ...
brqaw07126284offer 95, (come ...
wms08034864name 832, renown 7 ...


TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh YLSA