Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 8:3

Konteks

Kemudian aku menghampiri isteriku; s  ia mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki. t  Lalu berfirmanlah TUHAN kepadaku: "Namailah dia: Maher-Syalal Hash-Bas, u 

KataFrek.
Kemudian1262
aku8896
menghampiri30
isteriku26
ia7484
mengandung69
dan28381
melahirkan190
seorang1849
anak2040
laki-laki578
Lalu3627
berfirmanlah172
TUHAN7677
kepadaku818
Namailah1
dia2926
Maher-Syalal2
Hash-Bas2
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
brqaw07126284offer 95, (come ...
la04135502unto, with ...
haybnh050316prophetess 6
rhtw0202943conceive 38, woman with child 2 ...
dltw03205497beget 201, bare 110 ...
Nb011214930son 2978, children 1568 ...
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
yla04135502unto, with ...
arq07121734call 528, cried 98 ...
wms08034864name 832, renown 7 ...
rhm009615
lls009615
sx009615
zb041222Mahershalalhashbaz 2


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.51 detik
dipersembahkan oleh YLSA