Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 55:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 55:13

Sebagai ganti semak duri akan tumbuh pohon sanobar, dan sebagai ganti kecubung f  akan tumbuh pohon murad, g  dan itu akan terjadi sebagai kemasyhuran h  bagi TUHAN, sebagai tanda abadi yang tidak akan lenyap.

AYT (2018)

Sebagai ganti semak duri, akan tumbuh pohon sanobar, dan sebagai ganti jelatang akan tumbuh pohon murad. Itu akan menjadi kemuliaan bagi nama TUHAN, suatu tanda abadi yang tidak akan pernah dilenyapkan.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 55:13

Akan ganti pokok duri kelak bertumbuh pohon senobar dan akan ganti pokok onak kelak bertumbuh pohon murd, maka inilah bagi Tuhan akan suatu nama dan akan tanda yang kekal, yang tiada terhapuskan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 55:13

Pohon cemara akan menggantikan semak berduri, tanaman bunga menggantikan semak belukar. Itu terjadi supaya Aku dimasyhurkan; sebagai tanda abadi yang tak akan hilang."

MILT (2008)

Sebagai ganti semak duri, pohon sanobar akan bertumbuh, sebagai ganti kecubung, pohon murad akan bertumbuh, dan itu akan ada bagi Nama TUHAN YAHWEH 03068, sebagai tanda abadi yang tidak akan lenyap."

Shellabear 2011 (2011)

Sebagai ganti semak duri akan tumbuh pohon sanobar, sebagai ganti jelatang akan tumbuh pohon murad. Hal ini akan terjadi sebagai kemashyuran bagi ALLAH, sebagai tanda abadi yang tidak akan lenyap."

AVB (2015)

Sebagai ganti semak duri akan tumbuh pokok sanubar, sebagai ganti jelatang akan tumbuh pokok murad. Hal ini akan terjadi sebagai kemasyhuran bagi TUHAN, sebagai tanda abadi yang tidak akan lenyap.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 55:13

Sebagai ganti
<08478>
semak duri
<05285>
akan tumbuh
<05927>
pohon sanobar
<01265>
, dan sebagai ganti
<08478>
kecubung
<05636>
akan tumbuh
<05927>
pohon murad
<01918>
, dan itu akan terjadi
<01961>
sebagai kemasyhuran
<08034>
bagi TUHAN
<03068>
, sebagai tanda
<0226>
abadi
<05769>
yang tidak
<03808>
akan lenyap
<03772>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 55:13

Akan ganti
<08478>
pokok duri
<05285>
kelak bertumbuh
<05927>
pohon senobar
<01265>
dan akan ganti
<08478>
pokok onak
<05636>
kelak bertumbuh
<05927>
pohon murd
<01918>
, maka inilah bagi
<01961>
Tuhan
<03068>
akan suatu nama
<08034>
dan akan tanda
<0226>
yang kekal
<05769>
, yang tiada
<03808>
terhapuskan
<03772>
.
AYT ITL
Sebagai ganti
<08478>
semak duri
<05285>
, akan tumbuh
<05927>
pohon sanobar
<01265>
, dan sebagai ganti
<08478>
jelatang
<05636>
akan tumbuh
<05927>
pohon murad
<01918>
. Itu akan menjadi
<01961>
kemuliaan bagi nama
<08034>
TUHAN
<03068>
, suatu tanda
<0226>
abadi
<05769>
yang tidak
<03808> <0>
akan pernah
<0> <03808>
dilenyapkan
<03772>
.”

[<00>]
AVB ITL
Sebagai ganti
<08478>
semak duri
<05285>
akan tumbuh
<05927>
pokok sanubar
<01265>
, sebagai ganti
<08478>
jelatang
<05636>
akan tumbuh
<05927>
pokok murad
<01918>
. Hal ini akan terjadi
<01961>
sebagai kemasyhuran
<08034>
bagi TUHAN
<03068>
, sebagai tanda
<0226>
abadi
<05769>
yang tidak
<03808>
akan lenyap
<03772>
.”

[<00>]
HEBREW
o
trky
<03772>
al
<03808>
Mlwe
<05769>
twal
<0226>
Msl
<08034>
hwhyl
<03068>
hyhw
<01961>
odh
<01918>
hley
<05927>
dproh
<05636>
*txtw {txt}
<08478>
swrb
<01265>
hley
<05927>
Uwuenh
<05285>
txt (55:13)
<08478>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 55:13

Sebagai ganti semak duri akan tumbuh pohon sanobar, dan sebagai ganti kecubung f  akan tumbuh pohon murad, g  dan itu akan terjadi sebagai kemasyhuran h  bagi TUHAN, sebagai tanda abadi yang tidak akan lenyap.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 55:13

Sebagai ganti semak 1  duri akan tumbuh pohon sanobar, dan sebagai ganti kecubung akan tumbuh pohon murad, dan itu akan terjadi sebagai kemasyhuran 2  bagi TUHAN, sebagai tanda abadi 3  yang tidak akan lenyap.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 49:1--59:6 2

Nas : Yes 49:1-57:21

Pasal-pasal ini berisi banyak nubuat tentang "Hamba Tuhan" yang akhirnya adalah Yesus Kristus. Pelayanan-Nya membawa pendamaian bagi dosa, keselamatan bagi semua bangsa, pemulihan Israel, dan hukuman atas orang fasik.


Yes 55:1-13 3

Nas : Yes 55:1-13

Bangsa Israel, yang telah meninggalkan Allah dan kebenaran-Nya, kini diundang oleh Allah untuk kembali kepada-Nya dan dikembalikan kepada persekutuan dan berkat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA