Isaiah 43:24 
KonteksNETBible | You did not buy me aromatic reeds; 1 you did not present to me 2 the fat of your sacrifices. Yet you burdened me with your sins; you made me weary with your evil deeds. 3 |
NASB © biblegateway Isa 43:24 |
"You have bought Me not sweet cane with money, Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; Rather you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities. |
HCSB | You have not bought Me aromatic cane with silver, or satisfied Me with the fat of your sacrifices. But you have burdened Me with your sins; you have wearied Me with your iniquities. |
LEB | You did not buy me any sugar cane with your money or satisfy me with the best part of your sacrifices. Rather, you burdened me with your sins and troubled me with your wrongdoings. |
NIV © biblegateway Isa 43:24 |
You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offences. |
ESV | You have not bought me sweet cane with money, or satisfied me with the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have wearied me with your iniquities. |
NRSV © bibleoremus Isa 43:24 |
You have not bought me sweet cane with money, or satisfied me with the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have wearied me with your iniquities. |
REB | You did not buy me aromatic cane with your money or sate me with the fat of your sacrifices. Rather you burdened me with your sins and wearied me with your crimes. |
NKJV © biblegateway Isa 43:24 |
You have bought Me no sweet cane with money, Nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices; But you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities. |
KJV | Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 43:24 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | You did not buy me aromatic reeds; 1 you did not present to me 2 the fat of your sacrifices. Yet you burdened me with your sins; you made me weary with your evil deeds. 3 |
NET Notes |
1 tn That is, “calamus” (so NIV); NCV, TEV, NLT “incense”; CEV “spices.” 2 tn Heb “you did not saturate me”; NASB “Neither have you filled Me.” 3 sn In vv. 22-24 the Lord appears to be condemning his people for failure to bring the proper sacrifices. However, this is problematic. If this refers to the nation’s behavior while in exile, such cultic service was impossible and could hardly be expected by the Lord. If this refers to the nation’s conduct before the exile, it contradicts other passages that depict Israel as bringing excessive sacrifices (see, e.g., Isa 1:11-14; Jer 6:20; Amos 4:4-5, 5:21-23). Rather than being a condemnation of Israel’s failure to bring sacrifices, these verses are better taken as a highly rhetorical comment on the worthlessness of Israel’s religious ritual. They may have brought sacrifices, but not to the Lord, for he did not accept them or even want them. See C. R. North, Second Isaiah, 127, and R. Whybray, Isaiah 40-66 (NCBC), 91. |