Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 31:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 31:6

Berikanlah minuman keras itu kepada orang yang akan binasa 1 , dan anggur a  itu kepada yang susah hati.

AYT (2018)

Berikan minuman keras kepada orang yang akan binasa, dan anggur kepada orang yang pahit hatinya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 31:6

Berikanlah minuman yang keras kepada orang yang putus asa, dan air anggur kepada orang yang sangat berdukacita hatinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 31:6

Minuman keras adalah untuk mereka yang merana dan bersedih hati.

TSI (2014)

Minuman keras hanya cocok bagi mereka yang sedang sekarat dan orang-orang yang merana.

MILT (2008)

Berikanlah minuman keras itu kepada orang yang akan binasa dan anggur kepada yang pahit jiwanya.

Shellabear 2011 (2011)

Berikanlah minuman keras kepada orang yang hampir mati, dan anggur kepada orang yang getir hatinya.

AVB (2015)

Berikanlah minuman keras kepada orang yang hampir mati, dan air anggur kepada orang yang getir hatinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 31:6

Berikanlah
<05414>
minuman keras
<07941>
itu kepada orang yang akan binasa
<06>
, dan anggur
<03196>
itu kepada yang susah
<04751>
hati
<05315>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 31:6

Berikanlah
<05414>
minuman yang keras
<07941>
kepada orang yang putus
<06>
asa, dan air anggur
<03196>
kepada orang yang sangat berdukacita
<04751>
hatinya
<05315>
.
AYT ITL
Berikan
<05414>
minuman keras
<07941>
kepada orang yang akan binasa
<06>
, dan anggur
<03196>
kepada orang yang pahit
<04751>
hatinya
<05315>
.
AVB ITL
Berikanlah
<05414>
minuman keras
<07941>
kepada orang yang hampir mati
<06>
, dan air anggur
<03196>
kepada orang yang getir
<04751>
hatinya
<05315>
.
HEBREW
spn
<05315>
yrml
<04751>
Nyyw
<03196>
dbwal
<06>
rks
<07941>
wnt (31:6)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ams 31:6

Berikanlah minuman keras itu kepada orang yang akan binasa 1 , dan anggur a  itu kepada yang susah hati.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 31:6

Berikanlah minuman 1  keras itu kepada orang 2  yang akan binasa, dan anggur itu kepada yang susah hati 2 .

Catatan Full Life

Ams 31:6-7 1

Nas : Ams 31:6-7

Mustahil penulis yang diilhamkan bermaksud membenarkan atau memerintahkan orang untuk mabuk sebagai upaya melupakan kesulitan-kesulitan hidup menjelang kematian. Jawaban Allah bagi penderitaan ialah berbalik kepada Dia di dalam doa, bukan minuman yang memabukkan (pasal Mazm 12:1-9; Mazm 25:1-22; 30:1-13; 34:1-23).

  1. 1) Kata-kata ini boleh dipandang sebagai ungkapan ejekan bahwa minuman memabukkan adalah bagi mereka yang sudah menghancurkan hidup mereka dan tanpa harapan lagi, berbeda dengan raja dan pemimpin bijaksana yang harus berpantang sama sekali (ayat Ams 31:4-5).
  2. 2) Ayat Ams 31:8-9 menyusul dengan tindakan yang patut diambil terhadap mereka yang menderita karena haknya dilanggar (bd. ayat Ams 31:5): orang benar harus membela hak-hak orang tertindas. Menganjurkan kemabukan untuk menolong mereka melupakan kesukaran mereka tidak akan menyelesaikan persoalan, tetapi hanya menciptakan yang baru. Berusaha mengurangi persoalan dengan menjadi mabuk mungkin merupakan cara dunia tetapi bukan cara Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA