Amsal 26:15
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 26:15 |
Si pemalas mencelupkan tangannya ke dalam pinggan, tetapi ia terlalu lelah untuk mengembalikannya ke mulutnya. p |
AYT (2018) | Si pemalas mencelupkan tangannya ke dalam pinggan, dan dia terlalu malas untuk mengembalikannya ke dalam mulutnya. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 26:15 |
Orang pemalas itu menyembunikan tangannya dalam dada bajunya, maka seganlah ia membawa dia pula ke mulutnya. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 26:15 |
Ada orang yang malas bukan kepalang; menyuap makanan ke mulutnya pun ia enggan. |
TSI (2014) | Si pemalas menyendok makanan dari piringnya, tetapi dia terlalu malas untuk memasukkannya ke mulut. |
MILT (2008) | Orang yang malas mencelupkan tangannya ke dalam pinggan, tetapi dia terlalu lelah untuk mengembalikannya ke mulutnya. |
Shellabear 2011 (2011) | Si pemalas mencelupkan tangannya ke dalam pinggan, tetapi ia terlalu lelah untuk membawanya kembali ke mulut. |
AVB (2015) | Si pemalas mencelup tangannya ke dalam pinggan, tetapi dia terlalu penat untuk membawanya semula ke mulutnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 26:15 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 26:15 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 26:15 |
Si pemalas 1 mencelupkan tangannya ke dalam pinggan, tetapi ia terlalu lelah 2 untuk mengembalikannya 2 ke mulutnya. |
[+] Bhs. Inggris |