Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 14:17

Konteks
NETBible

A person who has a quick temper 1  does foolish things, and a person with crafty schemes 2  is hated. 3 

NASB ©

biblegateway Pro 14:17

A quick-tempered man acts foolishly, And a man of evil devices is hated.

HCSB

A quick-tempered man acts foolishly, and a man who schemes is hated.

LEB

A short–tempered person acts stupidly, and a person who plots evil is hated.

NIV ©

biblegateway Pro 14:17

A quick-tempered man does foolish things, and a crafty man is hated.

ESV

A man of quick temper acts foolishly, and a man of evil devices is hated.

NRSV ©

bibleoremus Pro 14:17

One who is quick-tempered acts foolishly, and the schemer is hated.

REB

Impatience runs into folly; advancement comes by careful thought.

NKJV ©

biblegateway Pro 14:17

A quick–tempered man acts foolishly, And a man of wicked intentions is hated.

KJV

[He that is] soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.

[+] Bhs. Inggris

KJV
[He that is] soon
<07116>
angry
<0639>
dealeth
<06213> (8799)
foolishly
<0200>_:
and a man
<0376>
of wicked devices
<04209>
is hated
<08130> (8735)_.
NASB ©

biblegateway Pro 14:17

A quick-tempered
<07116>
<639> man acts
<06213>
foolishly
<0200>
, And a man
<0376>
of evil
<04209>
devices
<04209>
is hated
<08130>
.
LXXM
oxuyumov {A-NSM} prassei
<4238
V-PAI-3S
meta
<3326
PREP
abouliav {N-GSF} anhr
<435
N-NSM
de
<1161
PRT
fronimov
<5429
A-NSM
polla
<4183
A-APN
upoferei
<5297
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
A person who has a quick
<07116>
temper
<0639>
does
<06213>
foolish
<0200>
things, and a person
<0376>
with crafty schemes
<04209>
is hated
<08130>
.
HEBREW
anvy
<08130>
twmzm
<04209>
syaw
<0376>
tlwa
<0200>
hvey
<06213>
Mypa
<0639>
ruq (14:17)
<07116>

NETBible

A person who has a quick temper 1  does foolish things, and a person with crafty schemes 2  is hated. 3 

NET Notes

sn The proverb discusses two character traits that are distasteful to others – the quick tempered person (“short of anger” or impatient) and the crafty person (“man of devices”). C. H. Toy thinks that the proverb is antithetical and renders it “but a wise man endures” (Proverbs [ICC], 292). In other words, the quick-tempered person acts foolishly and loses people’s respect, but the wise man does not.

tn Heb “a man of devices.”

tc The LXX reads “endures” (from נָשָׂא, nasa’) rather than “is hated” (from שָׂנֵא, sane’). This change seems to have arisen on the assumption that a contrast was needed. It has: “a man of thought endures.” Other versions take מְזִמּוֹת (mÿzimmot) in a good sense; but antithetical parallelism is unwarranted here.




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA