Proverbs 14:16 
KonteksNETBible | A wise person is cautious 1 and turns from evil, but a fool throws off restraint 2 and is overconfident. 3 |
NASB © biblegateway Pro 14:16 |
A wise man is cautious and turns away from evil, But a fool is arrogant and careless. |
HCSB | A wise man is cautious and turns from evil, but a fool is easily angered and is careless. |
LEB | A wise person is cautious and turns away from evil, but a fool is careless and overconfident. |
NIV © biblegateway Pro 14:16 |
A wise man fears the LORD and shuns evil, but a fool is hotheaded and reckless. |
ESV | One who is wise is cautious and turns away from evil, but a fool is reckless and careless. |
NRSV © bibleoremus Pro 14:16 |
The wise are cautious and turn away from evil, but the fool throws off restraint and is careless. |
REB | One who is wise is cautious and avoids trouble, but one who is stupid is reckless and falls headlong. |
NKJV © biblegateway Pro 14:16 |
A wise man fears and departs from evil, But a fool rages and is self–confident. |
KJV | A wise [man] feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 14:16 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | A wise person is cautious 1 and turns from evil, but a fool throws off restraint 2 and is overconfident. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “fears.” Since the holy name (Yahweh, translated “the 2 tn The Hitpael of עָבַר (’avar, “to pass over”) means “to pass over the bounds of propriety; to act insolently” (BDB 720 s.v.; cf. ASV “beareth himself insolently”). 3 tn The verb בָּטַח here denotes self-assurance or overconfidence. Fools are not cautious and do not fear the consequences of their actions. |