Amsal 1:3 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 1:3  | 
		    		    				                                                                                        	untuk menerima didikan yang menjadikan pandai, serta kebenaran, keadilan dan kejujuran,  | 
| AYT (2018) | untuk memperoleh didikan tentang hikmat dalam keadilan, kebenaran, dan kejujuran;  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 1:3  | 
				    				    				    	Akan menerima pengajaran akal yang baik, kebajikan dan kebenaran dan perkara yang patut.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 1:3  | 
				    				    				    	Petuah-petuah ini mengajar bagaimana orang dapat hidup dengan bijaksana, jujur, adil dan benar.  | 
| TSI (2014) | agar orang memperoleh didikan tentang cara bersikap bijaksanadan hidup dengan benar, adil, dan jujur.  | 
| MILT (2008) | untuk menerima didikan yang membuat bijaksana, kebenaran, keadilan, dan kejujuran;  | 
| Shellabear 2011 (2011) | untuk menerima didikan tentang kebijaksanaan, kebenaran, keadilan, dan kejujuran;  | 
| AVB (2015) | untuk menerima didikan tentang budi pekerti, tentang apa yang benar, adil, dan lurus;  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ams 1:3  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ams 1:3  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB (1974) © SABDAweb Ams 1:3  | 
		    		    				                                                                                        	untuk menerima didikan yang menjadikan pandai, serta kebenaran, keadilan dan kejujuran,  | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 1:3  | 
			    			    			    	untuk menerima 1 didikan yang menjadikan pandai, serta kebenaran, keadilan dan kejujuran 2 ,  | 
| Catatan Full Life | 
                                                                                                                                                             Mzm 146:1--150:6 1 Nas : Mazm 146:1-150:6 Mazmur-mazmur ini yang diawali dan diakhiri dengan "Pujilah Tuhan" (Ibr. _Hallelu Yah_), membawa kitab ini kepada akhir yang cocok. Perhatikan bahwa orang Yahudi menyebut seluruh kitab ini Tehillim ("Puji-pujian"). Setiap kebaktian penyembahan harus mencakup pujian kepada Allah (lihat art. PUJIAN).  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
