Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 19:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 19:31

Sebab dari Yerusalem akan keluar orang-orang yang tertinggal p  dan dari gunung Sion orang-orang yang terluput; q  giat cemburu r  TUHAN semesta alam akan melakukan hal ini.

AYT (2018)

Sebab, dari Yerusalem akan keluar orang-orang yang tersisa, dan orang-orang yang terluput dari Gunung Sion. Kecemburuan TUHAN semesta alam akan melakukan hal ini.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 19:31

Karena dari Yeruzalem juga barang yang lagi tinggal itu akan berpecah-pecah, dan barang yang luputpun dari bukit Sion; maka cemburuan Tuhan serwa sekalian alam akan mengadakan perkara itu kelak.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 19:31

Di Yerusalem dan di atas Gunung Sion akan ada orang-orang yang selamat, karena TUHAN sudah menentukan bahwa hal itu akan terjadi.

TSI (2014)

Sebab dari Yerusalem segelintir orang yang tersisa akan berkembang. Aku, TUHAN Panglima Semesta, Aku sendiri yang menjamin bahwa hal ini pasti terjadi.

MILT (2008)

Sebab dari Yerusalem akan tampil orang-orang yang tertinggal dan dari gunung Sion orang-orang yang terluput. Kecemburuan TUHAN YAHWEH 03068 Tsebaot akan melakukan hal ini.

Shellabear 2011 (2011)

Karena dari Yerusalem akan keluar orang-orang yang tersisa, dan dari Gunung Sion orang-orang yang terluput. Semangat ALLAH, Tuhan semesta alam akan melakukan hal ini.

AVB (2015)

Kerana dari Yerusalem akan keluar saki-baki kalangan itu, dan dari Gunung Sion orang yang terselamat. Semangat TUHAN alam semesta akan membuat hal ini terwujud.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 19:31

Sebab
<03588>
dari Yerusalem
<03389>
akan keluar
<03318>
orang-orang yang tertinggal
<07611>
dan dari gunung
<02022>
Sion
<06726>
orang-orang yang terluput
<06413>
; giat cemburu
<07068>
TUHAN
<03068>
semesta alam akan melakukan
<06213>
hal ini
<02063>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 19:31

Karena
<03588>
dari Yeruzalem
<03389>
juga barang yang lagi tinggal
<07611>
itu akan berpecah-pecah
<03318>
, dan barang yang luputpun
<06413>
dari bukit
<02022>
Sion
<06726>
; maka cemburuan
<07068>
Tuhan
<03068>
serwa sekalian alam akan mengadakan
<06213>
perkara
<02063>
itu kelak.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, dari Yerusalem
<03389>
akan keluar
<03318>
orang-orang yang tersisa
<07611>
, dan orang-orang yang terluput
<06413>
dari Gunung
<02022>
Sion
<06726>
. Kecemburuan
<07068>
TUHAN
<03068>
semesta alam akan melakukan
<06213>
hal ini
<02063>
.

[<00>]
AVB ITL
Kerana
<03588>
dari Yerusalem
<03389>
akan keluar
<03318>
saki-baki
<07611>
kalangan itu, dan dari Gunung
<02022>
Sion
<06726>
orang yang terselamat
<06413>
. Semangat
<07068>
TUHAN
<03068>
alam semesta akan membuat
<06213>
hal ini
<02063>
terwujud.

[<00>]
HEBREW
o
taz
<02063>
hvet *twabu {zz}
<06213>
hwhy
<03068>
tanq
<07068>
Nwyu
<06726>
rhm
<02022>
hjylpw
<06413>
tyras
<07611>
aut
<03318>
Mlswrym
<03389>
yk (19:31)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 19:31

Sebab dari Yerusalem 1  akan keluar orang-orang yang tertinggal dan dari gunung Sion orang-orang yang terluput 2 ; giat cemburu TUHAN semesta alam akan melakukan hal ini.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA