2 John 1:5 
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway 2Jo 1:5 |
Now I ask you, lady, not as though I were writing to you a new commandment, but the one which we have had from the beginning, that we love one another. |
HCSB | So now I urge you, lady--not as if I were writing you a new command, but one we have had from the beginning--that we love one another. |
LEB | And now I ask you, lady (not as [if I were] writing a new commandment to you, but [one] that we have had from the beginning), that we should love one another. |
NIV © biblegateway 2Jo 1:5 |
And now, dear lady, I am not writing you a new command but one we have had from the beginning. I ask that we love one another. |
ESV | And now I ask you, dear lady--not as though I were writing you a new commandment, but the one we have had from the beginning--that we love one another. |
NRSV © bibleoremus 2Jo 1:5 |
But now, dear lady, I ask you, not as though I were writing you a new commandment, but one we have had from the beginning, let us love one another. |
REB | And now, Lady, I have a request to make of you. Do not think I am sending a new command; I am recalling the one we have had from the beginning: I ask that we love one another. |
NKJV © biblegateway 2Jo 1:5 |
And now I plead with you, lady, not as though I wrote a new commandment to you, but that which we have had from the beginning: that we love one another. |
KJV | And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Jo 1:5 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn The introductory καὶ νῦν (kai nun) has some adversative (contrastive) force: The addressees are already “living according to the truth” (v. 4) but in the face of the threat posed by the opponents, the author has to stress obedience all the more. 2 tn The words “if I were” are not in the Greek text, but are supplied for clarity in English. 3 sn An allusion to John 13:34-35, 1 John 2:7-8. 4 tn “The one” is not in the Greek text. It is supplied for clarity in English. 5 sn See 1 John 2:7. 6 tn The ἵνα (Jina) clause indicates content. |