Keluaran 20:17 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 20:17 | Jangan mengingini 1 d rumah sesamamu; jangan mengingini isterinya, atau hambanya laki-laki, atau hambanya perempuan, atau lembunya atau keledainya, atau apapun yang dipunyai sesamamu." | 
| AYT (2018) | Jangan mengingini rumah sesamamu, jangan mengingini istri sesamamu, hamba laki-lakinya atau perempuan, sapinya, keledainya, atau apa pun yang adalah milik sesamamu.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Kel 20:17 | Jangan kamu ingin akan rumah samamu manusia, jangan kamu ingin akan bini samamu manusia, atau akan hambanya laki-laki, atau akan sahayanya perempuan, atau akan lembunya, atau akan keledainya, atau akan barang apa-apa yang samamu manusia punya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 20:17 | Jangan menginginkan kepunyaan orang lain: rumahnya, istrinya, hamba-hambanya, ternaknya, keledainya, atau apa pun yang dimilikinya." | 
| TSI (2014) | Jangan mengingini milik orang lain, baik istrinya, rumahnya, hambanya laki-laki atau perempuan, sapi, keledai, maupun segala miliknya yang lain.” | 
| MILT (2008) | Jangan mengingini rumah sesamamu, jangan mengingini istri sesamamu, dan budaknya, dan wanita pelayannya, dan lembunya, dan keledainya, dan apa pun yang menjadi milik sesamamu." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jangan mengingini rumah sesamamu. Jangan mengingini istri sesamamu, hambanya baik laki-laki maupun perempuan, sapinya, keledainya, atau apa pun yang dipunyai sesamamu." | 
| AVB (2015) | Jangan mendambakan rumah jiranmu. Jangan ingini isteri jiranmu, hambanya baik yang lelaki mahupun yang perempuan, lembunya, keldainya, atau apa-apa pun yang dimiliki oleh sesamamu.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kel 20:17 | |
| TL ITL © SABDAweb Kel 20:17 | Jangan <03808>  kamu ingin <02530>  akan rumah <01004>  samamu <07453>  manusia, jangan <03808>  kamu ingin <02530>  akan bini <0802>  samamu <07453>  manusia, atau akan hambanya laki-laki <05650> , atau akan sahayanya <0519>  perempuan, atau akan lembunya <07794> , atau akan keledainya <02543> , atau akan barang <03605>  apa-apa yang <0834>  samamu <07453>  manusia punya <00> . | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Kel 20:17 | Jangan mengingini 1 d rumah sesamamu; jangan mengingini isterinya, atau hambanya laki-laki, atau hambanya perempuan, atau lembunya atau keledainya, atau apapun yang dipunyai sesamamu." | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 20:17 | Jangan mengingini rumah sesamamu 1 3 ; jangan mengingini isterinya 2 , atau hambanya laki-laki, atau hambanya perempuan, atau lembunya atau keledainya, atau apapun yang dipunyai sesamamu 1 3 ." | 
| Catatan Full Life | Kel 20:17 1 Nas : Kel 20:17Teks : 
 | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


