Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 14:25

Konteks

Ia membuat roda keretanya berjalan miring dan maju dengan berat, sehingga orang Mesir berkata: "Marilah kita lari meninggalkan orang Israel, sebab Tuhanlah yang berperang d  untuk mereka melawan Mesir. e "

KataFrek.
Ia7484
membuat766
roda18
keretanya39
berjalan399
miring2
dan28381
maju214
dengan7859
berat89
sehingga1192
orang9820
Mesir740
berkata2148
Marilah151
kita2027
lari120
meninggalkan318
orang9820
Israel2633
sebab3708
Tuhanlah52
yang24457
berperang288
untuk4454
mereka12319
melawan466
Mesir740
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
royw05493300(put, take ...
ta085311050not translated
Npa021235wheel(s) 35, fitly 1
wytbkrm0481844chariot 44
whghnyw0509031lead 10, (carry ...
tdbkb035171heavily 1
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
Myrum0471397Egyptian 25, Egyptian ...
howna05127159flee 142, flee away 12 ...
ynpm064402128before 1137, face 390 ...
larvy034782506Israel 2489, Israelites 16
yk035884478that, because ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
Mxln03898177fight 149, to war 10 ...
Mhl009615
Myrumb0471397Egyptian 25, Egyptian ...
P009615


TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.65 detik
dipersembahkan oleh YLSA