Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Yohanes 5:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 5:20

Akan tetapi kita tahu, bahwa Anak Allah telah datang y  dan telah mengaruniakan pengertian z  kepada kita, supaya kita mengenal Yang Benar; a  dan kita ada di dalam Yang Benar, di dalam Anak-Nya Yesus Kristus. Dia adalah Allah yang benar dan hidup yang kekal. b 

AYT (2018)

Dan, kita tahu bahwa Anak Allah telah datang dan telah memberikan pengertian kepada kita supaya kita dapat mengenal Dia yang benar, dan kita ada di dalam Dia yang benar, dalam Anak-Nya, Yesus Kristus. Dialah Allah yang benar dan hidup yang kekal.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Yoh 5:20

Tetapi kita mengetahui bahwa Anak Allah sudah tiba, lalu mengaruniakan kita akal supaya kita mengenal akan yang Benar; maka kita ini ada di dalam Yang Benar, yaitu di dalam Anak-Nya, Yesus Kristus. Maka inilah Tuhan yang sebenarnya, yaitu Allah, dan hidup yang kekal.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Yoh 5:20

Kita tahu bahwa Anak Allah sudah datang dan sudah memberikan pengertian kepada kita, supaya kita mengenal Allah yang benar. Kita hidup bersatu dengan Allah yang benar dan hidup bersatu dengan Anak-Nya Yesus Kristus. Inilah Allah yang benar, dan inilah hidup sejati dan kekal.

TSI (2014)

Kita tahu bahwa Anak Allah sudah datang. Dia sudah memberi kita pengertian sehingga kita mengenal Allah yang benar. Kita hidup bersatu dengan Allah karena kita bersatu dengan Anak-Nya, Kristus Yesus. Dia juga Allah yang benar karena Dia selalu layak dipercaya dan merupakan sumber hidup yang kekal.

MILT (2008)

Dan kita mengetahui bahwa Putra Allah Elohim 2316 sedang datang. Dan Dia telah mengaruniakan kepada kita akal budi, supaya kita dapat mengenal yang benar dan berada di dalam yang benar, di dalam Putra-Nya, YESUS Kristus. Dia adalah Allah Elohim 2316 yang benar dan hidup yang kekal.

Shellabear 2011 (2011)

Kita pun tahu bahwa Sang Anak yang datang dari Allah telah datang dan memberikan kepada kita pengertian supaya kita mengenal Yang Benar. Kita ini ada di dalam Yang Benar, dan di dalam Isa Al-Masih, Sang Anak yang datang daripada-Nya, Allah yang sejati, sumber hidup yang kekal.

AVB (2015)

Kita tahu bahawa Anak Allah telah datang dan memberi kita pengertian, supaya kita mengenal Dia yang benar. Kita ada di dalam Dia yang benar bahkan di dalam Anak-Nya, Yesus Kristus. Inilah Allah yang benar dan hidup yang kekal.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Yoh 5:20

Akan tetapi
<1161>
kita tahu
<1492>
, bahwa
<3754>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
telah datang
<2240>
dan
<2532>
telah mengaruniakan
<1325>
pengertian
<1271>
kepada kita
<2254>
, supaya
<2443>
kita mengenal
<1097>
Yang Benar
<228>
; dan
<2532>
kita ada
<1510>
di dalam
<1722>
Yang Benar
<228>
, di dalam
<1722>
Anak-Nya
<5207> <846>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
. Dia
<3778>
adalah
<1510>
Allah
<2316>
yang benar
<228>
dan
<2532>
hidup
<2222>
yang kekal
<166>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Yoh 5:20

Tetapi
<1161>
kita mengetahui
<1492>
bahwa
<3754>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
sudah tiba
<2240>
, lalu
<2532>
mengaruniakan
<1325>
kita
<2254>
akal
<1271>
supaya
<2443>
kita mengenal
<1097>
akan yang Benar
<228>
; maka
<2532>
kita ini ada
<1510>
di
<1722>
dalam Yang Benar
<228>
, yaitu di
<1722>
dalam Anak-Nya
<5207>
, Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
. Maka inilah
<3778>
Tuhan yang sebenarnya
<228>
, yaitu Allah
<2316>
, dan
<2532>
hidup
<2222>
yang kekal
<166>
.
AYT ITL
Dan
<1161>
, kita tahu
<1492>
bahwa
<3754>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
telah datang
<2240>
dan
<2532>
telah memberikan
<1325>
pengertian
<1271>
kepada kita
<2254>
supaya
<2443>
kita dapat mengenal
<1097>
Dia yang
<3588>
benar
<228>
; dan
<2532>
kita ada
<1510>
di dalam
<1722>
Dia yang
<3588>
benar
<228>
, dalam
<1722>
Anak-Nya
<5207> <846>
, Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
. Dialah
<3778> <1510>
Allah
<2316>
yang
<3588>
benar
<228>
dan
<2532>
hidup
<2222>
yang kekal
<166>
.
AVB ITL
Kita tahu
<1492>
bahawa
<3754>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
telah datang
<2240>
dan
<2532>
memberi
<1325>
kita
<2254>
pengertian
<1271>
, supaya
<2443>
kita mengenal
<1097>
Dia yang
<3588>
benar
<228>
. Kita ada
<1510>
di dalam
<1722>
Dia yang
<3588>
benar
<228>
bahkan di dalam
<1722>
Anak-Nya
<5207> <846>
, Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
. Inilah
<3778> <1510>
Allah
<2316>
yang
<3588>
benar
<228>
dan
<2532>
hidup
<2222>
yang kekal
<166>
.

[<1161> <2532>]
GREEK
οιδαμεν
<1492> <5758>
V-RAI-1P
δε
<1161>
CONJ
οτι
<3754>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
υιος
<5207>
N-NSM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
ηκει
<2240> <5719>
V-PAI-3S
και
<2532>
CONJ
δεδωκεν
<1325> <5758>
V-RAI-3S
ημιν
<2254>
P-1DP
διανοιαν
<1271>
N-ASF
ινα
<2443>
CONJ
{VAR1: γινωσκομεν
<1097> <5719>
V-PAI-1P
} {VAR2: γινωσκωμεν
<1097> <5725>
V-PAS-1P
} τον
<3588>
T-ASM
αληθινον
<228>
A-ASM
και
<2532>
CONJ
εσμεν
<2070> <5748>
V-PXI-1P
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
αληθινω
<228>
A-DSM
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
υιω
<5207>
N-DSM
αυτου
<846>
P-GSM
ιησου
<2424>
N-DSM
χριστω
<5547>
N-DSM
ουτος
<3778>
D-NSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ο
<3588>
T-NSM
αληθινος
<228>
A-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
ζωη
<2222>
N-NSF
αιωνιος
<166>
A-NSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 5:20

Akan tetapi 2  kita tahu 1 , bahwa Anak Allah telah datang dan 4  telah mengaruniakan 2  pengertian kepada kita, supaya kita mengenal Yang Benar 3 ; dan 2  4  kita ada di dalam Yang Benar 3 , di dalam Anak-Nya Yesus Kristus. Dia 5  adalah Allah yang benar 3  dan 2  4  hidup yang kekal.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA