Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Yohanes 4:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 4:18

Di dalam kasih tidak ada ketakutan: kasih yang sempurna melenyapkan ketakutan; f  sebab ketakutan mengandung hukuman dan barangsiapa takut, ia tidak sempurna di dalam kasih.

AYT (2018)

Tidak ada ketakutan di dalam kasih, tetapi kasih yang sempurna mengusir ketakutan karena ketakutan berhubungan dengan hukuman. Orang yang takut belum disempurnakan dalam kasih.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Yoh 4:18

Di dalam kasih tidak ada ketakutan, tetapi kasih yang sempurna membuangkan ketakutan, karena ketakutan itu mendatangkan siksa, dan orang yang takut itu belum sempurna kasihnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Yoh 4:18

Orang yang menikmati kasih Allah, tidak mengenal perasaan takut; sebab kasih yang sempurna melenyapkan segala perasaan takut. Jadi nyatalah bahwa orang belum menikmati kasih Allah dengan sempurna kalau orang itu takut menghadapi Hari Pengadilan.

TSI (2014)

Bila kasih dari Allah itu ada dalam hati kita, maka kita tidak akan takut lagi pada hukuman Allah. Karena kasih yang sempurna menghilangkan ketakutan. Siapa pun yang takut diadili oleh Allah berarti masih menganggap dirinya layak dihukum. Orang yang takut akan hukuman belum mengalami kasih Allah yang sempurna.

MILT (2008)

Di dalam kasih tidak ada ketakutan. Sebaliknya, kasih yang sempurna membuang ke luar ketakutan, karena ketakutan mengandung hukuman, dan siapa yang takut, ia belum disempurnakan di dalam kasih.

Shellabear 2011 (2011)

Di dalam kasih tidak ada ketakutan. Kasih yang sempurna mengusir ketakutan, karena di dalam ketakutan ada siksa hukuman dan orang yang takut belum sempurna di dalam kasih.

AVB (2015)

Dalam kasih tidak ada ketakutan. Kasih yang sempurna menghilangkan segala rasa takut kerana ketakutan ada kaitan dengan hukuman. Dengan demikian, orang yang takut belum mengenal kasih yang sempurna.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Yoh 4:18

Di dalam
<1722>
kasih
<26>
tidak
<3756>
ada
<1510>
ketakutan
<5401>
: kasih
<26>
yang sempurna
<5046>
melenyapkan
<906>
ketakutan
<5401>
; sebab
<3754>
ketakutan
<5401>
mengandung
<2192>
hukuman
<2851>
dan
<1161>
barangsiapa takut
<5399>
, ia
<5048> <0>
tidak
<3756>
sempurna
<0> <5048>
di dalam
<1722>
kasih
<26>
.

[<235> <1854>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Yoh 4:18

Di
<1722>
dalam kasih
<26>
tidak
<3756>
ada
<1510>
ketakutan
<5401>
, tetapi
<235>
kasih
<26> <26>
yang sempurna
<5046>
membuangkan
<906>
ketakutan
<5401>
, karena
<3754>
ketakutan
<5401>
itu mendatangkan
<1161>
siksa, dan orang yang takut
<5399>
itu belum
<3756>
sempurna
<5048>
kasihnya
<2851>
.
AYT ITL
Tidak
<3756>
ada
<1510>
ketakutan
<5401>
di dalam
<1722>
kasih
<26>
, tetapi
<235>
kasih
<26>
yang
<3588>
sempurna
<5046>
mengusir
<1854> <906>
ketakutan
<5401>
karena
<3754>
ketakutan
<5401>
berhubungan
<2192>
dengan hukuman
<2851>
. Orang yang
<3588>
takut
<5399>
, belum
<3756>
disempurnakan
<5048>
dalam
<1722>
kasih
<26>
.

[<1161>]
AVB ITL
Dalam
<1722>
kasih
<26>
tidak
<3756>
ada
<1510>
ketakutan
<5401>
. Kasih
<26>
yang
<3588>
sempurna
<5046>
menghilangkan
<906>
segala
<3588>
rasa takut
<5401>
kerana
<3754>
ketakutan
<5401>
ada kaitan
<2192>
dengan hukuman
<2851>
. Dengan demikian
<1161>
, orang yang
<3588>
takut
<5399>
belum
<3756>
mengenal kasih
<26>
yang
<3588>
sempurna
<5048>
.

[<235> <1854> <1722>]
GREEK WH
φοβος
<5401>
N-NSM
ουκ
<3756>
PRT-N
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
αγαπη
<26>
N-DSF
αλλ
<235>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
τελεια
<5046>
A-NSF
αγαπη
<26>
N-NSF
εξω
<1854>
ADV
βαλλει
<906> <5719>
V-PAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
φοβον
<5401>
N-ASM
οτι
<3754>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
φοβος
<5401>
N-NSM
κολασιν
<2851>
N-ASF
εχει
<2192> <5719>
V-PAI-3S
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
φοβουμενος
<5399> <5740>
V-PNP-NSM
ου
<3756>
PRT-N
τετελειωται
<5048> <5769>
V-RPI-3S
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
αγαπη
<26>
N-DSF
GREEK SR
φοβοσ
Φόβος
φόβος
<5401>
N-NMS
ουκ
οὐκ
οὐ
<3756>
D
εστιν
ἔστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τη
τῇ

<3588>
E-DFS
αγαπη
ἀγάπῃ,
ἀγάπη
<26>
N-DFS
αλλ
ἀλλʼ
ἀλλά
<235>
C
η


<3588>
E-NFS
τελεια
τελεία
τέλειος
<5046>
A-NFS
αγαπη
ἀγάπη
ἀγάπη
<26>
N-NFS
εξω
ἔξω
ἔξω
<1854>
D
βαλλει
βάλλει
βάλλω
<906>
V-IPA3S
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
φοβον
φόβον,
φόβος
<5401>
N-AMS
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
ο


<3588>
E-NMS
φοβοσ
φόβος
φόβος
<5401>
N-NMS
κολασιν
κόλασιν
κόλασις
<2851>
N-AFS
εχει
ἔχει,
ἔχω
<2192>
V-IPA3S
ο


<3588>
R-NMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
φοβουμενοσ
φοβούμενος,
φοβέω
<5399>
V-PPMNMS
ου
οὐ
οὐ
<3756>
D
τετελειωται
τετελείωται
τελειόω
<5048>
V-IEP3S
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τη
τῇ

<3588>
E-DFS
αγαπη
ἀγάπῃ.
ἀγάπη
<26>
N-DFS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 4:18

Di dalam kasih tidak 1  ada ketakutan 2 : kasih yang sempurna melenyapkan ketakutan 2 ; sebab ketakutan mengandung 2  hukuman dan barangsiapa takut 3 , ia tidak sempurna 1  di dalam kasih.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA