1 Yohanes 2:17                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Yoh 2:17 | Dan dunia ini sedang lenyap m dengan keinginannya, tetapi orang yang melakukan kehendak Allah n tetap hidup selama-lamanya. | 
| AYT (2018) | Dunia ini sedang lenyap bersama dengan keinginannya, tetapi orang yang melakukan kehendak Allah akan hidup selama-lamanya. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Yoh 2:17 | Maka dunia ini lenyap, demikian juga keinginan duniawi; tetapi orang yang melakukan kehendak Allah kekal selama-lamanya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Yoh 2:17 | Dunia dan segala sesuatu di dalamnya yang diinginkan oleh manusia, sedang lenyap. Tetapi orang yang menuruti kemauan Allah, tetap hidup sampai selama-lamanya. | 
| TSI (2014) | Ingatlah bahwa dunia dan segala isinya yang diinginkan manusia sedang menuju kebinasaan. Tetapi orang-orang yang melakukan kehendak Allah akan tetap hidup selama-lamanya. | 
| MILT (2008) | Dan dunia sedang berlalu, juga keinginannya, tetapi siapa yang melakukan kehendak Allah Elohim 2316 ia tinggal sampai selamanya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Dunia ini sedang lenyap dengan keinginannya, tetapi orang yang melakukan kehendak Allah hidup selama-lamanya. | 
| AVB (2015) | Dunia dan segala hawa nafsu yang ada di dalamnya sedang lenyap, tetapi orang yang melakukan kehendak Allah akan kekal selama-lamanya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Yoh 2:17 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Yoh 2:17 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Yoh 2:17 | Dan dunia 1 ini sedang lenyap dengan keinginannya, tetapi 2 orang yang melakukan kehendak Allah tetap hidup 3 selama-lamanya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


