Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 5:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 5:22

Banyak orang yang tewas karena mati terbunuh, sebab pertempuran x  itu adalah dari pada Allah. Lalu mereka menduduki tempat orang-orang itu sampai waktu pembuangan. y 

AYT (2018)

Begitu banyak orang yang mati terbunuh, sebab pertempuran itu terjadi atas kehendak Allah. Kemudian, mereka menetap di tempat itu sampai masa pengasingan.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 5:22

Tetapi banyak juga yang mati sebab kena luka, karena akibat perang ini dari pada Allah juga adanya; maka duduklah mereka itu pada tempat-tempat orang itu sampai mereka itupun dibawa dengan tertawan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 5:22

(5:21)

MILT (2008)

Sebab banyak orang yang mati terbunuh karena peperangan itu oleh Allah Elohim 0430. Dan mereka tinggal di tempat orang-orang itu sampai pada waktu pembuangan.

Shellabear 2011 (2011)

Begitu banyak orang yang tewas terbunuh, sebab peperangan itu terjadi atas kehendak Allah. Mereka menduduki tempat orang-orang itu sampai masa pembuangan.

AVB (2015)

Begitu ramai orang yang tewas terbunuh, kerana peperangan itu terjadi atas kehendak Allah. Mereka menduduki tempat orang itu sehingga masa pembuangan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 5:22

Banyak
<07227>
orang yang tewas
<05307>
karena
<03588>
mati terbunuh
<02491>
, sebab
<03588>
pertempuran
<04421>
itu adalah dari pada Allah
<0430>
. Lalu mereka menduduki
<03427>
tempat
<08478>
orang-orang itu sampai
<05704>
waktu pembuangan
<01473>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 5:22

Tetapi banyak
<07227>
juga yang mati
<02491>
sebab
<03588>
kena luka
<05307>
, karena
<03588>
akibat perang
<04421>
ini dari pada Allah
<0430>
juga adanya; maka duduklah
<03427>
mereka itu pada tempat-tempat
<08478>
orang itu sampai
<05704>
mereka itupun dibawa dengan tertawan
<01473>
.
AYT ITL
Begitu banyak orang
<07227>
yang mati
<05307>
terbunuh
<02491>
, sebab
<03588>
pertempuran
<04421>
itu terjadi atas kehendak Allah
<0430>
. Kemudian, mereka menetap
<03427>
di tempat
<08478>
itu sampai
<05704>
masa pengasingan
<01473>
.

[<00>]
AVB ITL
Begitu ramai
<07227>
orang yang
<02491> <0>
tewas
<05307>
terbunuh
<0> <02491>
, kerana
<03588>
peperangan
<04421>
itu terjadi atas kehendak Allah
<0430>
. Mereka menduduki
<03427>
tempat
<08478>
orang itu sehingga
<05704>
masa pembuangan
<01473>
.

[<00>]
HEBREW
P
hlgh
<01473>
de
<05704>
Mhytxt
<08478>
wbsyw
<03427>
hmxlmh
<04421>
Myhlahm
<0430>
yk
<03588>
wlpn
<05307>
Mybr
<07227>
Myllx
<02491>
yk (5:22)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 5:22

Banyak orang yang tewas karena mati terbunuh, sebab pertempuran 1  itu adalah dari pada Allah. Lalu mereka menduduki tempat orang-orang itu sampai waktu pembuangan 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA