Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 26:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 26:26

Selomit ini beserta sanak saudaranya mengawasi perbendaharaan barang-barang kudus yang telah dikuduskan m  oleh raja Daud dan oleh para kepala puak dan para pemimpin pasukan seribu dan pasukan seratus dan para panglima.

AYT (2018)

Selomit dan saudara-saudaranya bertanggung jawab atas semua perbendaharaan benda-benda kudus yang dikuduskan oleh Raja Daud, para kepala kaum, para pemimpin pasukan seribu dan pasukan seratus, serta para panglima tentara.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 26:26

Maka Selomit ini dengan segala saudaranya adalah atas segala mata benda yang suci, yang telah disucikan oleh baginda raja Daud dan oleh segala kepala hulu bangsa dan penghulu atas orang seribu dan penghulu atas orang seratus dan segala panglima tentara peperangan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 26:26

Selomit dan sanak saudaranya bertanggung jawab atas semua pemberian yang dipersembahkan oleh Raja Daud, oleh kepala-kepala keluarga, pemimpin-pemimpin kaum, dan para perwira tinggi.

MILT (2008)

Selomit ini, dan saudara-saudaranya, mengawasi seluruh perbendaharaan perkakas-perkakas kudus, yang telah Raja Daud dan para kepala leluhur selaku para kepala pasukan seribu dan pasukan seratus dan para panglima tentara, khususkan.

Shellabear 2011 (2011)

Selomit ini bersama saudara-saudaranya bertanggung jawab atas segala perbendaharaan persembahan suci yang dikhususkan oleh Raja Daud, oleh para kepala kaum keluarga, oleh para pemimpin pasukan seribu dan pasukan seratus, serta oleh para panglima tentara.

AVB (2015)

Selomit ini bersama-sama para saudaranya bertanggungjawab atas segala perbendaharaan persembahan suci yang ditakdiskan oleh Raja Daud, oleh para ketua kaum keluarga, oleh para pemimpin pasukan seribu dan pasukan seratus, serta oleh para panglima tentera.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 26:26

Selomit
<08013>
ini
<01931>
beserta sanak saudaranya
<0251>
mengawasi
<05921>
perbendaharaan
<0214>
barang-barang kudus
<06944>
yang
<0834>
telah dikuduskan
<06942>
oleh raja
<04428>
Daud
<01732>
dan oleh para kepala
<07218>
puak
<01>
dan para pemimpin
<08269>
pasukan seribu
<0505>
dan pasukan seratus
<03967>
dan para panglima
<08269>
.

[<03605> <06635>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 26:26

Maka Selomit
<08013>
ini dengan segala saudaranya
<0251>
adalah atas
<05921>
segala
<03605>
mata benda
<0214>
yang suci
<06944>
, yang telah
<0834>
disucikan
<06942>
oleh baginda raja
<04428>
Daud
<01732>
dan oleh segala kepala
<07218>
hulu bangsa
<01>
dan penghulu
<08269>
atas orang seribu
<0505>
dan penghulu atas orang seratus
<03967>
dan segala panglima
<08269>
tentara
<06635>
peperangan.
AYT ITL
Selomit
<08013>
dan saudara-saudaranya
<0251>
bertanggung jawab atas
<05921>
semua
<03605>
perbendaharaan
<0214>
benda-benda kudus
<06944>
yang
<0834>
dikuduskan
<06942>
oleh Raja
<04428>
Daud
<01732>
, para kepala
<07218>
kaum
<01>
, para pemimpin
<08269>
pasukan seribu
<0505>
dan pasukan seratus
<03967>
, serta para panglima
<08269>
tentara
<06635>
.

[<01931>]
HEBREW
abuh
<06635>
yrvw
<08269>
twamhw
<03967>
Myplah
<0505>
yrvl
<08269>
twbah
<01>
ysarw
<07218>
Klmh
<04428>
dywd
<01732>
sydqh
<06942>
rsa
<0834>
Mysdqh
<06944>
twrua
<0214>
lk
<03605>
le
<05921>
wyxaw
<0251>
twmls
<08013>
awh (26:26)
<01931>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 26:26

Selomit ini beserta sanak saudaranya mengawasi perbendaharaan 1  barang-barang kudus yang telah dikuduskan oleh raja Daud dan oleh para kepala puak dan para pemimpin pasukan seribu dan pasukan seratus dan para panglima.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA