1 Tawarikh 21:22
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Taw 21:22 |
Berkatalah Daud kepada Ornan: "Berikanlah kepadaku tempat pengirikan ini, supaya aku mendirikan di sini mezbah bagi TUHAN; baiklah berikan itu kepadaku dengan harga penuh, supaya tulah ini berhenti menimpa rakyat." |
AYT (2018) | Daud berkata kepada Ornan, “Berikanlah tempat pengirikan ini supaya aku dapat mendirikan mazbah bagi TUHAN di sini. Berikanlah kepadaku dengan harga penuh agar tulah ini berhenti menimpa rakyat.” |
TL (1954) © SABDAweb 1Taw 21:22 |
Maka titah Daud kepada Ornan: Berikanlah aku tempat pengirik ini, supaya aku membuat sebuah mezbah di situ akan Tuhan; berikanlah dia kepadaku dengan sepenuh-penuh harganya, supaya ditegahkan bala ini dari pada orang banyak itu. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Taw 21:22 |
Kata Daud kepadanya, "Aku mau membangun mezbah di tempat ini untuk TUHAN, supaya wabah ini berhenti. Karena itu juallah tanah ini kepadaku. Katakanlah berapa harganya, aku akan membayarnya." |
MILT (2008) | Dan berkatalah Daud kepada Ornan, "Berikanlah kepadaku tempat pengirikan ini, dan aku akan mendirikan mezbah bagi TUHAN YAHWEH 03068 di sini; berikanlah kepadaku dengan harga penuh, maka tulah ini akan dihentikan dari rakyat." |
Shellabear 2011 (2011) | Kata Daud kepada Ornan, "Berikanlah kepadaku tempat pengirikan ini, supaya aku dapat membangun di sini mazbah bagi ALLAH. Berikanlah kepadaku dengan harga penuh, supaya tulah ini berhenti melanda rakyat." |
AVB (2015) | Kata Daud kepada Ornan, “Berilah kepadaku tempat pembantingan ini, supaya aku dapat membangunkan sebuah mazbah bagi TUHAN. Berikanlah kepadaku dengan harga penuh, supaya wabak ini berhenti melanda rakyat.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Taw 21:22 |
Berkatalah <0559> Daud <01732> kepada <0413> Ornan <0771> : "Berikanlah <05414> kepadaku tempat pengirikan <01637> ini, supaya aku mendirikan <01129> di sini mezbah <04196> bagi TUHAN <03068> ; baiklah berikan <05414> itu kepadaku dengan harga <03701> penuh <04392> , supaya tulah <04046> ini berhenti <06113> menimpa <05921> rakyat <05971> ." [<04725>] |
TL ITL © SABDAweb 1Taw 21:22 |
Maka titah <0559> Daud <01732> kepada <0413> Ornan <0771> : Berikanlah <05414> aku tempat <04725> pengirik <01637> ini, supaya aku membuat <01129> sebuah mezbah <04196> di situ akan Tuhan <03068> ; berikanlah <05414> dia kepadaku <00> dengan sepenuh-penuh <04392> harganya <03701> , supaya ditegahkan <06113> bala <04046> ini dari pada orang banyak <05971> itu. |
AYT ITL | Daud <01732> berkata <0559> kepada <0413> Ornan <0771> , “Berikanlah <05414> tempat pengirikan <01637> ini supaya aku dapat mendirikan <01129> mazbah <04196> bagi TUHAN <03068> di sini. Berikanlah <05414> kepadaku dengan harga <03701> penuh <04392> agar tulah <04046> ini berhenti <06113> menimpa <05921> rakyat <05971> .” |
AVB ITL | Kata <0559> Daud <01732> kepada <0413> Ornan <0771> , “Berilah <05414> kepadaku tempat pembantingan <01637> ini, supaya aku dapat membangunkan <01129> sebuah mazbah <04196> bagi TUHAN <03068> . Berikanlah <05414> kepadaku dengan harga <03701> penuh <04392> , supaya wabak <04046> ini berhenti <06113> melanda <05921> rakyat <05971> .” |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Taw 21:22 |
Berkatalah Daud kepada Ornan: "Berikanlah 1 2 kepadaku tempat pengirikan ini, supaya aku mendirikan di sini mezbah bagi TUHAN; baiklah berikan 1 2 itu kepadaku dengan harga penuh, supaya 1 2 tulah 3 ini berhenti menimpa rakyat." |
[+] Bhs. Inggris |