Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 18:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 18:2

Dan Daud memukul kalah orang Moab, v  sehingga orang Moab takluk kepadanya dan harus mempersembahkan upeti.

AYT (2018)

Daud juga mengalahkan Moab sehingga orang Moab menjadi hamba Daud dan wajib memberikan upeti.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 18:2

Dan lagi dialahkannya orang Moab, sehingga takluklah orang Moab itu kepada Daud serta membawa upeti.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 18:2

Daud juga mengalahkan orang Moab sehingga mereka takluk dan membayar upeti kepadanya.

MILT (2008)

Dan dia memukul kalah Moab, maka orang-orang Moab menjadi hamba Daud dan harus membawa upeti.

Shellabear 2011 (2011)

Ia juga mengalahkan orang Moab, sehingga orang Moab menjadi taklukan Daud dan wajib mempersembahkan upeti.

AVB (2015)

Dia juga mengalahkan orang Moab, sehingga orang Moab menjadi warga taklukan Daud dan wajib mempersembahkan ufti.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 18:2

Dan Daud
<01732>
memukul kalah
<05221>
orang Moab
<04124>
, sehingga orang Moab
<04124>
takluk
<05650> <01961>
kepadanya dan harus mempersembahkan
<05375>
upeti
<04503>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 18:2

Dan lagi dialahkannya
<05221>
orang Moab
<04124>
, sehingga
<01961>
takluklah
<05650>
orang Moab
<04124>
itu kepada Daud
<01732>
serta membawa
<05375>
upeti
<04503>
.
HEBREW
hxnm
<04503>
yavn
<05375>
dywdl
<01732>
Mydbe
<05650>
bawm
<04124>
wyhyw
<01961>
bawm
<04124>
ta
<0853>
Kyw (18:2)
<05221>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 18:2

Dan Daud memukul 1  kalah orang Moab, sehingga orang Moab takluk kepadanya dan harus 2  mempersembahkan upeti 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA