1 Tawarikh 16:33 ![Klik ikon ini untuk membuka halaman ramah cetak](images/printer.gif)
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Taw 16:33 |
maka pohon-pohon m di hutan bersorak-sorai di hadapan TUHAN, sebab Ia datang untuk menghakimi n bumi. |
AYT (2018) | Pada waktu itu, pohon-pohon di hutan akan bersorak-sorai di hadapan TUHAN, sebab Dia datang untuk menghakimi bumi. |
TL (1954) © SABDAweb 1Taw 16:33 |
Hendaklah bersorak-sorak segala pohon kayu yang di hutan di hadapan hadirat Tuhan, karena Iapun datang kelak akan menghukumkan dunia. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Taw 16:33 |
Pohon-pohon di hutan akan bersorak-sorai sebab TUHAN telah datang untuk memerintah di bumi. |
MILT (2008) | Maka pohon-pohon di hutan akan bernyanyi di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, karena Dia telah datang untuk menghakimi bumi. |
Shellabear 2011 (2011) | Pada waktu itu pohon-pohon di hutan akan bersorak-sorai di hadirat ALLAH, karena Ia datang untuk menghakimi bumi. |
AVB (2015) | Pada waktu itu pokok-pokok di hutan akan bersorak-sorai di hadapan TUHAN, kerana Dia datang untuk menghakimi bumi. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Taw 16:33 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Taw 16:33 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Taw 16:33 |
maka pohon-pohon 1 di hutan bersorak-sorai di hadapan TUHAN, sebab Ia datang 2 untuk menghakimi bumi. |
![]() [+] Bhs. Inggris |