Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 10:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 10:2

Orang Filistin terus mengejar Saul dan anak-anaknya dan menewaskan Yonatan, Abinadab dan Malkisua, anak-anak Saul.

AYT (2018)

Orang Filistin terus mengejar Saul dan anak-anaknya, dan mereka menewaskan Yonatan, Abinadab, serta Malkisua, anak-anak Saul.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 10:2

Maka orang Filistinpun mengejar akan Saul dan segala puteranya dari belakang dan dibunuh orang Filistin akan Yonatan dan Abinadab dan Malkhisua, putera Saul itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 10:2

Tetapi mereka disusul oleh orang Filistin dan tiga orang di antara putra-putra Saul dibunuh, yaitu Yonatan, Abinadab dan Malkisua.

MILT (2008)

Dan orang Filistin terus mengejar Saul dan anak-anaknya, serta memukul jatuh Yonatan, dan Abinadab, dan Malkisua, anak-anak Saul.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian orang Filistin mengejar Saul dan anak-anaknya, lalu mereka membunuh Yonatan, Abinadab, dan Malkisua, anak-anak Saul.

AVB (2015)

Lalu orang Filistin mengejar Saul dan anak-anaknya lalu mereka membunuh Yonatan, Abinadab, dan Malkisua, iaitu anak-anak Saul.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 10:2

Orang Filistin
<06430>
terus mengejar
<0310> <01692>
Saul
<07586>
dan anak-anaknya
<01121>
dan menewaskan
<05221>
Yonatan
<03129>
, Abinadab
<041>
dan Malkisua
<04444>
, anak-anak
<01121>
Saul
<07586>
.

[<0310> <06430>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 10:2

Maka
<01692>
orang Filistinpun
<06430>
mengejar
<0310>
akan Saul
<07586>
dan segala puteranya
<01121>
dari belakang
<0310>
dan dibunuh
<05221>
orang Filistin
<06430>
akan Yonatan
<03129>
dan Abinadab
<041>
dan Malkhisua
<04444>
, putera
<01121>
Saul
<07586>
itu.
AYT ITL
Orang Filistin
<06430>
terus
<01692>
mengejar
<0310>
Saul
<07586>
dan anak-anaknya
<01121>
, dan mereka menewaskan
<05221>
Yonatan
<03129>
, Abinadab
<041>
, serta Malkisua
<04444>
, anak-anak
<01121>
Saul
<07586>
.

[<0310> <06430> <0853> <0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Lalu orang Filistin
<06430>
mengejar
<01692>
Saul
<07586>
dan anak-anaknya
<01121>
lalu mereka membunuh
<05221>
Yonatan
<03129>
, Abinadab
<041>
, dan Malkisua
<04444>
, iaitu anak-anak
<01121>
Saul
<07586>
.

[<0310> <0310> <06430> <0853> <0853> <0853> <00>]
HEBREW
lwas
<07586>
ynb
<01121>
ews
<04444>
yklm
<0>
taw
<0853>
bdnyba
<041>
taw
<0853>
Ntnwy
<03129>
ta
<0853>
Mytslp
<06430>
wkyw
<05221>
wynb
<01121>
yrxaw
<0310>
lwas
<07586>
yrxa
<0310>
Mytslp
<06430>
wqbdyw (10:2)
<01692>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 10:2

3 Orang Filistin terus mengejar Saul dan anak-anaknya dan menewaskan Yonatan 1 , Abinadab 2  dan Malkisua, anak-anak Saul.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA