Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Chronicles 1:32

Konteks
NETBible

The sons to whom Keturah, Abraham’s concubine, 1  gave birth: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

NASB ©

biblegateway 1Ch 1:32

The sons of Keturah, Abraham’s concubine, whom she bore, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan were Sheba and Dedan.

HCSB

The sons born to Keturah, Abraham's concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.Jokshan's sons: Sheba and Dedan.

LEB

Keturah, Abraham’s concubine, gave birth to the following sons: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan’s sons were Sheba and Dedan.

NIV ©

biblegateway 1Ch 1:32

The sons born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

ESV

The sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 1:32

The sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

REB

The sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

NKJV ©

biblegateway 1Ch 1:32

Now the sons born to Keturah, Abraham’s concubine, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.

KJV

Now the sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Now the sons
<01121>
of Keturah
<06989>_,
Abraham's
<085>
concubine
<06370>_:
she bare
<03205> (8804)
Zimran
<02175>_,
and Jokshan
<03370>_,
and Medan
<04091>_,
and Midian
<04080>_,
and Ishbak
<03435>_,
and Shuah
<07744>_.
And the sons
<01121>
of Jokshan
<03370>_;
Sheba
<07614>_,
and Dedan
<01719>_.
NASB ©

biblegateway 1Ch 1:32

The sons
<01121>
of Keturah
<06989>
, Abraham's
<085>
concubine
<06370>
, whom she bore
<03205>
, were Zimran
<02175>
, Jokshan
<03370>
, Medan
<04091>
, Midian
<04080>
, Ishbak
<03435>
and Shuah
<07774>
. And the sons
<01121>
of Jokshan
<03370>
were Sheba
<07614>
and Dedan
<01719>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
uioi
<5207
N-NPM
cettourav {N-PRI} pallakhv {N-GSF} abraam
<11
N-PRI
kai
<2532
CONJ
eteken
<5088
V-AAI-3S
autw
<846
D-DSM
ton
<3588
T-ASM
zembran {N-PRI} iexan {N-PRI} madan {N-PRI} madiam {N-PRI} sobak {N-PRI} swe {N-PRI} kai
<2532
CONJ
uioi
<5207
N-NPM
iexan {N-PRI} saba {N-PRI} kai
<2532
CONJ
daidan
{N-PRI}
NET [draft] ITL
The sons
<01121>
to whom Keturah
<06989>
, Abraham’s
<085>
concubine
<06370>
, gave birth
<03205>
: Zimran
<02175>
, Jokshan
<03370>
, Medan
<04091>
, Midian
<04080>
, Ishbak
<03435>
, Shuah
<07744>
. The sons
<01121>
of Jokshan
<03370>
: Sheba
<07614>
and Dedan
<01719>
.
HEBREW
o
Nddw
<01719>
abs
<07614>
Nsqy
<03370>
ynbw
<01121>
xwsw
<07744>
qbsyw
<03435>
Nydmw
<04080>
Ndmw
<04091>
Nsqyw
<03370>
Nrmz
<02175>
ta
<0853>
hdly
<03205>
Mhrba
<085>
sglyp
<06370>
hrwjq
<06989>
ynbw (1:32)
<01121>

NETBible

The sons to whom Keturah, Abraham’s concubine, 1  gave birth: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

NET Notes

sn A concubine was a slave woman in ancient Near Eastern societies who was the legal property of her master, but who could have legitimate sexual relations with her master. A concubine’s status was more elevated than a mere servant, but she was not free and did not have the legal rights of a free wife. The children of a concubine could, in some instances, become equal heirs with the children of the free wife. After the period of the Judges concubines may have become more of a royal prerogative (2 Sam 21:10-14; 1 Kgs 11:3).




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA