1 Samuel 5:7 
KonteksNETBible | When the people 1 of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the God of Israel should not remain with us, for he has attacked 2 both us and our god Dagon!” |
NASB © biblegateway 1Sa 5:7 |
When the men of Ashdod saw that it was so, they said, "The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is severe on us and on Dagon our god." |
HCSB | When the men of Ashdod saw what was happening, they said, "The ark of Israel's God must not stay here with us, because His hand is severe against us and our god Dagon." |
LEB | When the people of Ashdod realized what was happening, they said, "The ark of the God of Israel must not stay with us, because their God is dealing harshly with us and our god Dagon." |
NIV © biblegateway 1Sa 5:7 |
When the men of Ashdod saw what was happening, they said, "The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy upon us and upon Dagon our god." |
ESV | And when the men of Ashdod saw how things were, they said, "The ark of the God of Israel must not remain with us, for his hand is hard against us and against Dagon our god." |
NRSV © bibleoremus 1Sa 5:7 |
And when the inhabitants of Ashdod saw how things were, they said, "The ark of the God of Israel must not remain with us; for his hand is heavy on us and on our god Dagon." |
REB | Seeing this, the men of Ashdod decided, “The Ark of the God of Israel must not stay here, for his hand is pressing on us and on Dagon our god.” |
NKJV © biblegateway 1Sa 5:7 |
And when the men of Ashdod saw how it was , they said, "The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is harsh toward us and Dagon our god." |
KJV | And when the men of Ashdod saw that [it was] so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Sa 5:7 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | When the people 1 of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the God of Israel should not remain with us, for he has attacked 2 both us and our god Dagon!” |
NET Notes |
1 tn Heb “men.” 2 tn Heb “for his hand is severe upon.” |