1 Samuel 5:6 
Konteks| NETBible | The Lord attacked 1 the residents of Ashdod severely, bringing devastation on them. He struck the people of 2 both Ashdod and the surrounding area with sores. 3 |
| NASB © biblegateway 1Sa 5:6 |
Now the hand of the LORD was heavy on the Ashdodites, and He ravaged them and smote them with tumors, both Ashdod and its territories. |
| HCSB | The LORD severely oppressed the people of Ashdod, terrorizing and afflicting the people of Ashdod and its territory with tumors. |
| LEB | The LORD dealt harshly with the people of Ashdod. He destroyed them by striking the people in the vicinity of Ashdod with tumors. |
| NIV © biblegateway 1Sa 5:6 |
The LORD’s hand was heavy upon the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation upon them and afflicted them with tumours. |
| ESV | The hand of the LORD was heavy against the people of Ashdod, and he terrified and afflicted them with tumors, both Ashdod and its territory. |
| NRSV © bibleoremus 1Sa 5:6 |
The hand of the LORD was heavy upon the people of Ashdod, and he terrified and struck them with tumors, both in Ashdod and in its territory. |
| REB | The LORD's hand oppressed the people of Ashdod. He threw them into despair; he plagued them with tumours, and their territory swarmed with rats. There was death and destruction all through the city. |
| NKJV © biblegateway 1Sa 5:6 |
But the hand of the LORD was heavy on the people of Ashdod, and He ravaged them and struck them with tumors, both Ashdod and its territory. |
| KJV | But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, [even] Ashdod and the coasts thereof. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway 1Sa 5:6 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | The Lord attacked 1 the residents of Ashdod severely, bringing devastation on them. He struck the people of 2 both Ashdod and the surrounding area with sores. 3 |
| NET Notes |
1 tn Heb “the hand of the 2 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarification. 3 tc The LXX and Vulgate add the following: “And mice multiplied in their land, and the terror of death was throughout the entire city.” 3 tn Or “tumors” (so ASV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NCV “growths on their skin”; KJV “emerods”; NAB “hemorrhoids.” |


untuk membuka halaman teks alkitab saja. [