Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 23:2

Konteks

Lalu bertanyalah c  Daud kepada TUHAN: "Apakah aku akan pergi mengalahkan orang Filistin itu?" Jawab TUHAN kepada Daud: "Pergilah, kalahkanlah orang Filistin itu dan selamatkanlah Kehila."

KataFrek.
Daud1161
Daud1161
Filistin289
Filistin289
Kehila18
akan8986
aku8896
Apakah715
bertanyalah76
dan28381
itu14215
itu14215
Jawab447
kalahkanlah3
kepada8146
kepada8146
Lalu3627
mengalahkan69
orang9820
orang9820
pergi1022
Pergilah478
selamatkanlah32
TUHAN7677
TUHAN7677
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
la04135502unto, with ...
hlah0428746these, those ...
rmal05595308said 4874, speak 179 ...
rmayw o05595308said 4874, speak 179 ...
ta085311050not translated
dwd017321075David 1076
Klah019801549go 217, walk 156 ...
Kl019801549go 217, walk 156 ...
hwhyb030686213LORD 6510, GOD 4 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
teswhw03467206save 149, saviour 15 ...
ytykhw05221501smite 348, slay 92 ...
tykhw05221501smite 348, slay 92 ...
Mytslpb06430288Philistine 287, Philistim 1
hlyeq0708418Keilah 18
lasyw07592173ask 94, enquire 22 ...


TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.18 detik
dipersembahkan oleh YLSA