Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 2:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 2:21

Dan TUHAN mengindahkan Hana, m  sehingga dia mengandung dan melahirkan tiga anak laki-laki dan dua anak perempuan lagi. Sementara itu makin besarlah n  Samuel yang muda itu di hadapan TUHAN.

AYT (2018)

TUHAN memperhatikan Hana sehingga dia mengandung dan melahirkan tiga anak laki-laki dan dua anak perempuan. Samuel yang muda itu pun bertambah besar di hadapan TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 2:21

Hata, ditilik Tuhan akan Hanna, maka mengandunglah ia pula, lalu beranak laki-laki tiga orang dan perempuan dua orang; maka Semuel, budak itu, makin besar di hadapan hadirat Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 2:21

Hana diberkati Allah, sehingga melahirkan lagi tiga anak laki-laki dan dua anak perempuan. Samuel pun bertambah besar sementara ia melayani Allah.

TSI (2014)

Maka TUHAN bermurah hati kepada Hana, sehingga dia mengandung dan melahirkan lagi tiga anak laki-laki dan dua anak perempuan. Dan Samuel, dari waktu kanak-kanak sampai dewasa, selalu terlibat dalam pelayanan di kemah TUHAN.

MILT (2008)

Ternyata TUHAN YAHWEH 03068 melawat Hana, dan dia mengandung serta melahirkan tiga anak laki-laki dan dua anak perempuan. Dan Samuel, anak muda itu, bertambah besar bersama TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH melawat Hana sehingga ia mengandung dan melahirkan lagi tiga orang anak laki-laki dan dua orang anak perempuan. Samuil yang muda itu pun bertambah besar di hadapan ALLAH.

AVB (2015)

TUHAN melawat Hana, sehingga dia mengandung dan melahirkan lagi tiga orang anak lelaki dan dua orang anak perempuan. Samuel yang muda itu pun bertambah besar di hadirat TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 2:21

Dan TUHAN
<03068>
mengindahkan
<06485>
Hana
<02584>
, sehingga dia mengandung
<02029>
dan melahirkan
<03205>
tiga
<07969>
anak laki-laki
<01121>
dan dua
<08147>
anak perempuan
<01323>
lagi. Sementara itu makin besarlah
<01431>
Samuel
<08050>
yang muda
<05288>
itu di hadapan
<05973>
TUHAN
<03068>
.

[<03588>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 2:21

Hata, ditilik
<06485>
Tuhan
<03068>
akan Hanna
<02584>
, maka mengandunglah
<02029>
ia pula, lalu beranak
<03205>
laki-laki
<01121>
tiga
<07969>
orang dan perempuan
<01323>
dua
<08147>
orang; maka Semuel
<08050>
, budak
<05288>
itu, makin besar
<01431>
di hadapan
<05973>
hadirat Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
memperhatikan Hana
<02584>
sehingga dia mengandung
<02029>
dan melahirkan
<03205>
tiga
<07969>
anak
<01121>
laki-laki dan dua
<08147>
anak perempuan
<01323>
. Samuel
<08050>
yang muda
<05288>
itu pun bertambah besar di hadapan
<05973>
TUHAN
<03068>
.

[<06485> <0853> <01431> <00>]
AVB ITL
TUHAN
<03068>
melawat
<06485>
Hana
<02584>
, sehingga dia mengandung
<02029>
dan melahirkan
<03205>
lagi tiga
<07969>
orang anak lelaki
<01121>
dan dua
<08147>
orang anak perempuan
<01323>
. Samuel
<08050>
yang muda
<05288>
itu pun bertambah besar
<01431>
di hadirat
<05973>
TUHAN
<03068>
.

[<0853> <00>]
HEBREW
o
hwhy
<03068>
Me
<05973>
lawms
<08050>
renh
<05288>
ldgyw
<01431>
twnb
<01323>
ytsw
<08147>
Mynb
<01121>
hsls
<07969>
dltw
<03205>
rhtw
<02029>
hnx
<02584>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
dqp
<06485>
yk (2:21)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 2:21

Dan TUHAN mengindahkan 1  Hana, sehingga dia mengandung dan melahirkan tiga anak laki-laki dan dua anak perempuan lagi. Sementara itu makin besarlah 2  Samuel yang muda itu di hadapan TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA