1 Samuel 2:21
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Sam 2:21 |
Dan TUHAN mengindahkan Hana, m sehingga dia mengandung dan melahirkan tiga anak laki-laki dan dua anak perempuan lagi. Sementara itu makin besarlah n Samuel yang muda itu di hadapan TUHAN. |
AYT (2018) | TUHAN memperhatikan Hana sehingga dia mengandung dan melahirkan tiga anak laki-laki dan dua anak perempuan. Samuel yang muda itu pun bertambah besar di hadapan TUHAN. |
TL (1954) © SABDAweb 1Sam 2:21 |
Hata, ditilik Tuhan akan Hanna, maka mengandunglah ia pula, lalu beranak laki-laki tiga orang dan perempuan dua orang; maka Semuel, budak itu, makin besar di hadapan hadirat Tuhan. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 2:21 |
Hana diberkati Allah, sehingga melahirkan lagi tiga anak laki-laki dan dua anak perempuan. Samuel pun bertambah besar sementara ia melayani Allah. |
TSI (2014) | Maka TUHAN bermurah hati kepada Hana, sehingga dia mengandung dan melahirkan lagi tiga anak laki-laki dan dua anak perempuan. Dan Samuel, dari waktu kanak-kanak sampai dewasa, selalu terlibat dalam pelayanan di kemah TUHAN. |
MILT (2008) | Ternyata TUHAN YAHWEH 03068 melawat Hana, dan dia mengandung serta melahirkan tiga anak laki-laki dan dua anak perempuan. Dan Samuel, anak muda itu, bertambah besar bersama TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 (2011) | ALLAH melawat Hana sehingga ia mengandung dan melahirkan lagi tiga orang anak laki-laki dan dua orang anak perempuan. Samuil yang muda itu pun bertambah besar di hadapan ALLAH. |
AVB (2015) | TUHAN melawat Hana, sehingga dia mengandung dan melahirkan lagi tiga orang anak lelaki dan dua orang anak perempuan. Samuel yang muda itu pun bertambah besar di hadirat TUHAN. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Sam 2:21 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Sam 2:21 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 2:21 |
Dan TUHAN mengindahkan 1 Hana, sehingga dia mengandung dan melahirkan tiga anak laki-laki dan dua anak perempuan lagi. Sementara itu makin besarlah 2 Samuel yang muda itu di hadapan TUHAN. |
[+] Bhs. Inggris |