Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 18:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 18:20

Tetapi Mikhal, d  anak perempuan Saul, jatuh cinta kepada Daud; ketika hal itu diberitahukan kepada Saul, maka iapun menyetujuinya; e 

AYT (2018)

Mikhal, anak perempuan Saul, jatuh cinta kepada Daud. Ketika Saul diberi tahu mengenai hal ini, dia menyetujuinya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 18:20

Tetapi Mikhal, anak Saul itu, mengasihi akan Daud. Setelah dimaklumkan oranglah hal itu kepada Saul, maka benarlah ia itu kepada pemandangannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 18:20

Mikhal putri Saul yang lain jatuh cinta kepada Daud. Ketika Saul mendengar hal itu, ia setuju juga.

TSI (2014)

Sementara itu, Mikal, anak perempuan Saul yang lain, jatuh cinta kepada Daud. Ketika hal itu diberitahukan kepada Saul, dia senang

MILT (2008)

Dan Mikhal, anak perempuan Saul, mencintai Daud. Dan mereka memberitahu Saul, dan hal itu benar menurut pandangannya.

Shellabear 2011 (2011)

Di lain pihak, Mikhal binti Saul jatuh cinta kepada Daud. Ketika Saul dikabari tentang hal itu, ia memandangnya baik.

AVB (2015)

Namun begitu, Mikhal anak Saul jatuh cinta kepada Daud. Ketika hal itu dikhabarkan kepada Saul, dia amat menyukainya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 18:20

Tetapi Mikhal
<04324>
, anak perempuan
<01323>
Saul
<07586>
, jatuh cinta
<0157>
kepada Daud
<01732>
; ketika hal itu
<01697>
diberitahukan
<05046>
kepada Saul
<07586>
, maka iapun menyetujuinya
<05869> <03474>
;
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 18:20

Tetapi Mikhal
<04324>
, anak
<01323>
Saul
<07586>
itu, mengasihi
<0157>
akan Daud
<01732>
. Setelah dimaklumkan
<05046>
oranglah hal itu kepada Saul
<07586>
, maka benarlah
<03474>
ia itu
<01697>
kepada pemandangannya
<05869>
.
AYT ITL
Mikhal
<04324>
, anak perempuan
<01323>
Saul
<07586>
, jatuh cinta
<0157>
kepada
<0853>
Daud
<01732>
. Ketika Saul
<07586>
diberi tahu
<05046>
mengenai hal
<01697>
ini, dia menyetujuinya
<03474> <05869>
.
AVB ITL
Namun begitu, Mikhal
<04324>
anak
<01323>
Saul
<07586>
jatuh cinta
<0157>
kepada Daud
<01732>
. Ketika hal itu dikhabarkan
<05046>
kepada Saul
<07586>
, dia amat menyukainya
<03474> <05869>
.

[<0853> <01697>]
HEBREW
wynyeb
<05869>
rbdh
<01697>
rsyw
<03474>
lwasl
<07586>
wdgyw
<05046>
dwd
<01732>
ta
<0853>
lwas
<07586>
tb
<01323>
lkym
<04324>
bhatw (18:20)
<0157>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 18:20

2  3 Tetapi Mikhal, anak perempuan Saul, jatuh cinta 1  kepada Daud 1 ; ketika hal itu diberitahukan kepada Saul, maka iapun menyetujuinya;

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA