1 Samuel 14:11 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 14:11 |
Ketika mereka keduanya memperlihatkan diri kepada pasukan pengawal orang Filistin, berkatalah orang Filistin itu: "Lihat, orang-orang Ibrani i keluar dari lobang-lobang tempat mereka bersembunyi. j " |
| AYT (2018) | Ketika keduanya memperlihatkan diri kepada pasukan pendudukan orang Filistin, orang-orang Filistin itu berkata, “Lihat, orang-orang Ibrani keluar dari lubang-lubang tempat mereka menyembunyikan diri mereka.” |
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 14:11 |
Hata, serta keduanyapun menyatakan dirinya kepada kawal orang Filistin, maka kata orang Filistin itu: Bahwasanya orang Ibrani itu sudah keluar dari dalam gua, tempat mereka itu bersembunyi. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 14:11 |
Ketika mereka berdua memperlihatkan diri kepada orang Filistin di pos penjagaan itu, berkatalah orang-orang Filistin itu, "Lihatlah, ada orang-orang Ibrani yang keluar dari lubang-lubang tempat mereka bersembunyi!" |
| TSI (2014) | Lalu Yonatan dan pembawa senjatanya memperlihatkan diri kepada pos pasukan Filistin itu. Ada dari mereka yang mengejek, “Lihat! Ada beberapa penakut Israel yang keluar dari tempat persembunyian mereka!” |
| MILT (2008) | Dan mereka berdua terlihat oleh pasukan pertahanan Filistin. Dan orang-orang Filistin itu berkata, "Lihatlah, orang-orang Ibrani itu keluar dari lubang-lubang tempat mereka menyembunyikan diri mereka!" |
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian keduanya memperlihatkan diri kepada pasukan pendudukan orang Filistin. Berkatalah orang Filistin, "Tengok! Orang-orang Ibrani itu keluar dari lubang-lubang tempat mereka menyembunyikan diri." |
| AVB (2015) | Lalu kedua-duanya memperlihatkan diri kepada pasukan barisan orang Filistin. Berkatalah orang Filistin, “Tengok! Orang Ibrani itu keluar dari lubang-lubang tempat mereka menyembunyikan diri.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 14:11 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 14:11 |
|
| AYT ITL | Ketika keduanya <08147> memperlihatkan diri <01540> kepada <0413> pasukan pendudukan <04673> orang Filistin <06430> , orang-orang Filistin <06430> itu berkata <0559> , “Lihat <02009> , orang-orang Ibrani <05680> keluar <03318> dari <04480> lubang-lubang <02356> tempat <08033> mereka menyembunyikan diri <02244> mereka.” [<0834>] |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 14:11 |
Ketika mereka keduanya memperlihatkan diri kepada pasukan pengawal orang Filistin, berkatalah orang Filistin itu: "Lihat, orang-orang Ibrani keluar dari lobang-lobang 1 tempat mereka bersembunyi." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

