Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 10:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 10:9

Sedang ia berpaling untuk pergi meninggalkan Samuel, maka Allah mengubah e  hatinya 1  menjadi lain. Dan segala tanda-tanda f  yang tersebut itu terjadi g  pada hari itu juga.

AYT (2018)

Ketika Saul berpaling untuk meninggalkan Samuel, Allah mengubah hatinya menjadi lain. Semua tanda itu terjadi pada hari itu juga.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 10:9

Hata, baharu berpalinglah ia dirinya hendak meninggalkan Semuel, maka diubahkan Allah hatinya, sehingga ia itu menjadi lain dan segala tanda itupun jadilah pada hari itu juga.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 10:9

Segera setelah Saul meninggalkan Samuel, Saul menerima sifat baru dari Allah. Dan segala hal yang diberitahukan Samuel kepadanya pun terjadi pada hari itu juga.

MILT (2008)

Dan terjadilah, pada waktu ia membalikkan badannya untuk pergi dari Samuel, Allah Elohim 0430 mengubah dia dengan hati yang lain. Dan semua tanda itu terjadi pada hari itu.

Shellabear 2011 (2011)

Begitu ia berpaling untuk pergi meninggalkan Samuil, Allah mengubah hatinya menjadi lain. Lalu terjadilah semua tanda itu pada hari itu juga.

AVB (2015)

Apabila dia berpaling untuk pergi meninggalkan Samuel, Allah memberinya hati yang baru. Lalu terjadilah semua tanda itu pada hari itu juga.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 10:9

Sedang
<01961>
ia berpaling
<07926> <06437>
untuk pergi
<01980>
meninggalkan
<05973>
Samuel
<08050>
, maka Allah
<0430>
mengubah
<02015>
hatinya
<03820>
menjadi lain
<0312>
. Dan segala
<03605>
tanda-tanda
<0226>
yang tersebut itu
<0428>
terjadi
<0935>
pada hari
<03117>
itu
<01931>
juga.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 10:9

Hata
<01961>
, baharu berpalinglah
<07926> <06437>
ia dirinya hendak meninggalkan
<01980>
Semuel
<08050>
, maka diubahkan
<02015>
Allah
<0430>
hatinya
<03820>
, sehingga ia itu menjadi
<0935>
lain
<0312>
dan segala
<03605>
tanda
<0226>
itupun
<0428>
jadilah pada hari
<03117>
itu juga
<01931>
.
AYT ITL
Ketika
<01961>
Saul berpaling
<06437> <07926>
untuk meninggalkan
<01980>
Samuel
<08050>
, Allah
<0430>
mengubah
<02015>
hatinya
<03820>
menjadi lain
<0312>
. Semua
<03605>
tanda
<0226>
itu
<0428>
terjadi
<0935>
pada hari
<03117>
itu
<01931>
juga.

[<05973> <00> <00>]
HEBREW
o
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
hlah
<0428>
twtah
<0226>
lk
<03605>
wabyw
<0935>
rxa
<0312>
bl
<03820>
Myhla
<0430>
wl
<0>
Kphyw
<02015>
lawms
<08050>
Mem
<05973>
tkll
<01980>
wmks
<07926>
wtnphk
<06437>
hyhw (10:9)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 10:9

Sedang ia berpaling untuk pergi meninggalkan Samuel, maka Allah mengubah e  hatinya 1  menjadi lain. Dan segala tanda-tanda f  yang tersebut itu terjadi g  pada hari itu juga.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 10:9

Sedang ia berpaling 1  untuk pergi meninggalkan Samuel, maka Allah mengubah hatinya menjadi lain. Dan segala tanda-tanda 2  yang tersebut itu terjadi pada hari itu juga.

Catatan Full Life

1Sam 10:9 1

Nas : 1Sam 10:9

Saul memiliki banyak sekali karunia pemberian Allah untuk menolongnya melayani Allah dan Israel dengan cara yang benar. Ia memiliki hati yang diubah, pemberian kuasa oleh Roh Kudus (ayat 1Sam 10:6), tubuh yang kuat (ayat 1Sam 10:23), sikap rendah hati (1Sam 9:21), dan bimbingan serta doa Samuel (1Sam 12:23-25). Perhatikan secara khusus karunia bernubuat (ayat 1Sam 10:10-31), yang menjadi tanda bahwa ia telah diurapi untuk menjadi raja. Sekalipun demikian, oleh kebebalannya sendiri segera Saul gagal untuk tetap setia kepada Allah dan firman-Nya (1Sam 13:13-14).

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA