Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 25:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 25:5

maka Daud menyuruh sepuluh orang dan kepada orang-orang itu Daud berkata: "Pergilah ke Karmel dan temuilah Nabal. Tanyakanlah keselamatannya atas namaku

AYT (2018)

Daud mengutus sepuluh orang muda. Daud berkata kepada orang-orang muda itu, “Pergilah ke Karmel, mendekatlah kepada Nabal, dan tanyakanlah keselamatannya atas namaku.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 25:5

Lalu disuruhkan Daud orang muda sepuluh orang sambil pesannya kepada orang muda itu: Pergilah kamu ke Karmel, maka apabila sampailah kamu kepada Nabal, bertanyakanlah selamatnya dengan namaku,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 25:5

ia menyuruh sepuluh pemuda pergi ke Karmel,

TSI (2014)

maka Daud mengirim sepuluh orang dari pasukannya dengan berkata, “Pergilah menemui Nabal di Karmel dan sampaikanlah salamku kepadanya.

MILT (2008)

Lalu Daud mengutus sepuluh orang pelayan, dan Daud berkata kepada para pelayan itu, "Pergilah naik ke Karmel, dan engkau harus menemui Nabal, dan menanyakan dia mengenai keselamatannya atas namaku.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Daud mengutus sepuluh orang muda. Kepada orang-orang muda itu Daud berkata, "Pergilah ke Karmel dan temuilah Nabal. Tanyakanlah keadaannya atas namaku.

AVB (2015)

Lalu Daud mengutus sepuluh orang muda. Kepada orang muda itu Daud berkata, “Pergilah ke Karmel dan temuilah Nabal. Tanyalah khabarnya atas namaku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 25:5

maka Daud
<01732>
menyuruh
<07971>
sepuluh
<06235>
orang
<05288>
dan kepada orang-orang
<05288>
itu Daud
<01732>
berkata
<0559>
: "Pergilah
<05927>
ke Karmel
<03760>
dan temuilah
<0935>
Nabal
<05037>
. Tanyakanlah
<07592>
keselamatannya
<07965>
atas namaku
<08034>

[<0413>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 25:5

Lalu disuruhkan
<07971>
Daud
<01732>
orang muda
<05288>
sepuluh
<06235>
orang sambil
<0559>
pesannya kepada orang muda
<05288>
itu: Pergilah
<05927>
kamu ke Karmel
<03760>
, maka apabila sampailah
<0935>
kamu kepada
<0413>
Nabal
<05037>
, bertanyakanlah
<07592>
selamatnya
<07965>
dengan namaku
<08034>
,
AYT ITL
Daud
<01732>
mengutus
<07971>
sepuluh
<06235>
orang muda
<05288>
. Daud
<01732>
berkata
<0559>
kepada orang-orang muda
<05288>
itu, “Pergilah
<05927>
ke Karmel
<03760>
, mendekatlah
<0935>
kepada
<0413>
Nabal
<05037>
, dan tanyakanlah
<07592>
keselamatannya
<07965>
atas namaku
<08034>
.

[<00>]
AVB ITL
Lalu Daud
<01732>
mengutus
<07971>
sepuluh
<06235>
orang muda
<05288>
. Kepada orang muda
<05288>
itu Daud
<01732>
berkata
<0559>
, “Pergilah
<05927>
ke Karmel
<03760>
dan temuilah
<0935>
Nabal
<05037>
. Tanyalah
<07592>
khabarnya
<07965>
atas namaku
<08034>
.

[<0413> <00>]
HEBREW
Mwlsl
<07965>
ymsb
<08034>
wl
<0>
Mtlasw
<07592>
lbn
<05037>
la
<0413>
Mtabw
<0935>
hlmrk
<03760>
wle
<05927>
Myrenl
<05288>
dwd
<01732>
rmayw
<0559>
Myren
<05288>
hrve
<06235>
dwd
<01732>
xlsyw (25:5)
<07971>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 25:5

maka Daud menyuruh sepuluh orang dan kepada orang-orang itu Daud berkata: "Pergilah ke Karmel dan temuilah Nabal. Tanyakanlah 1  keselamatannya atas namaku 1 

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA