Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 8:56

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 8:56

"Terpujilah TUHAN yang memberikan tempat perhentian a  kepada umat-Nya Israel tepat seperti yang difirmankan-Nya; dari segala yang baik, yang telah dijanjikan-Nya b  dengan perantaraan Musa, hamba-Nya, tidak ada satupun yang tidak dipenuhi.

AYT (2018)

“Terpujilah TUHAN yang memberi tempat perhentian kepada seluruh umat Israel seperti yang Dia janjikan. Tidak ada satu pun janji yang gagal dari segala janji yang baik yang telah Dia firmankan melalui Musa, hamba-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 8:56

Segala puji bagi Tuhan, yang telah mengaruniakan selamat sentosa kepada umat-Nya, yaitu orang Israel, setuju dengan segala yang sudah Ia berfirman! sepatah katapun tiada gugur dari pada segala firman yang baik yang telah dikatakan-Nya dengan lidah Musa, hamba-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 8:56

"Terpujilah TUHAN yang telah memberikan ketentraman kepada umat-Nya seperti yang dijanjikan-Nya melalui Musa hamba-Nya. Semua yang baik yang dijanjikan-Nya telah ditepati-Nya.

MILT (2008)

"Diberkatilah TUHAN YAHWEH 03068 yang telah memberikan tempat perhentian kepada umat-Nya, Israel, sesuai dengan semua yang telah Dia katakan, tidak satu firman pun gugur dari semua firman yang baik, yang telah Dia katakan dengan perantaraan Musa, hamba-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

"Segala puji bagi ALLAH yang telah mengaruniakan ketenteraman kepada umat-Nya Israil sesuai dengan semua janji-Nya. Tidak ada satu hal pun yang gagal dari semua janji-Nya yang baik, yang disampaikan-Nya dengan perantaraan Musa, hamba-Nya.

AVB (2015)

“Segala puji bagi TUHAN yang telah mengurniakan ketenteraman kepada umat-Nya Israel selaras dengan semua janji-Nya. Tidak ada satu hal pun yang gagal daripada semua janji-Nya yang baik, yang disampaikan-Nya dengan perantaraan Musa, hamba-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 8:56

"Terpujilah
<01288>
TUHAN
<03068>
yang
<0834>
memberikan
<05414>
tempat perhentian
<04496>
kepada umat-Nya
<05971>
Israel
<03478>
tepat seperti yang
<0834>
difirmankan-Nya
<01696>
; dari segala
<03605>
yang baik
<02896>
, yang
<0834>
telah dijanjikan-Nya
<01696>
dengan perantaraan
<03027>
Musa
<04872>
, hamba-Nya
<05650>
, tidak ada
<03808>
satupun
<0259> <01697>
yang tidak dipenuhi
<05307>
.

[<03605> <01697>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 8:56

Segala puji
<01288>
bagi Tuhan
<03068>
, yang telah
<0834>
mengaruniakan
<05414>
selamat sentosa
<04496>
kepada umat-Nya
<05971>
, yaitu orang Israel
<03478>
, setuju dengan segala
<03605>
yang
<0834>
sudah Ia berfirman
<01696>
! sepatah
<01697>
katapun
<0259>
tiada
<03808>
gugur
<05307>
dari pada segala
<03605>
firman
<01697>
yang baik
<02896>
yang telah
<0834>
dikatakan-Nya
<01696>
dengan lidah
<03027>
Musa
<04872>
, hamba-Nya
<05650>
.
HEBREW
wdbe
<05650>
hsm
<04872>
dyb
<03027>
rbd
<01696>
rsa
<0834>
bwjh
<02896>
wrbd
<01697>
lkm
<03605>
dxa
<0259>
rbd
<01697>
lpn
<05307>
al
<03808>
rbd
<01696>
rsa
<0834>
lkk
<03605>
larvy
<03478>
wmel
<05971>
hxwnm
<04496>
Ntn
<05414>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
Kwrb (8:56)
<01288>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 8:56

"Terpujilah TUHAN 1  yang memberikan tempat perhentian 2  kepada umat-Nya Israel tepat seperti yang difirmankan-Nya; dari segala yang baik, yang telah dijanjikan-Nya dengan perantaraan Musa, hamba-Nya, tidak ada satupun yang tidak dipenuhi 3  4 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA