Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 5:15

Konteks
NETBible

Solomon also had 70,000 common laborers 1  and 80,000 stonecutters 2  in the hills,

NASB ©

biblegateway 1Ki 5:15

Now Solomon had 70,000 transporters, and 80,000 hewers of stone in the mountains,

HCSB

Solomon had 70,000 porters and 80,000 stonecutters in the mountains,

LEB

Solomon had 70,000 men who carried heavy loads, 70,000 who quarried stone in the mountains,

NIV ©

biblegateway 1Ki 5:15

Solomon had seventy thousand carriers and eighty thousand stonecutters in the hills,

ESV

Solomon also had 70,000 burden-bearers and 80,000 stonecutters in the hill country,

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 5:15

Solomon also had seventy thousand laborers and eighty thousand stonecutters in the hill country,

REB

Solomon had also seventy thousand hauliers and eighty thousand quarrymen,

NKJV ©

biblegateway 1Ki 5:15

Solomon had seventy thousand who carried burdens, and eighty thousand who quarried stone in the mountains,

KJV

And Solomon had threescore and ten thousand that bare burdens, and fourscore thousand hewers in the mountains;

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Solomon
<08010>
had threescore and ten
<07657>
thousand
<0505>
that bare
<05375> (8802)
burdens
<05449>_,
and fourscore
<08084>
thousand
<0505>
hewers
<02672> (8802)
in the mountains
<02022>_;
NASB ©

biblegateway 1Ki 5:15

Now Solomon
<08010>
had
<01961>
70,000
<07657>
<505> transporters
<05449>
<5375>, and 80,000
<08084>
<505> hewers
<02672>
of stone in the mountains
<02022>
,
LXXM
(5:29) kai
<2532
CONJ
hn
<1510
V-IAI-3S
tw
<3588
T-DSM
salwmwn {N-PRI} ebdomhkonta
<1440
N-NUI
ciliadev
<5505
N-NPF
airontev
<142
V-PAPNP
arsin {N-ASF} kai
<2532
CONJ
ogdohkonta
<3589
N-NUI
ciliadev
<5505
N-NPF
latomwn
<2998
V-PAPNS
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
orei
<3735
N-DSN
NET [draft] ITL
Solomon
<08010>
also had
<01961>
70,000
<0505>
common laborers
<05449>
and 80,000
<0505>
stonecutters
<02672>
in the hills
<02022>
,
HEBREW
rhb
<02022>
bux
<02672>
Pla
<0505>
Mynmsw
<08084>
lbo
<05449>
avn
<05375>
Pla
<0505>
Myebs
<07657>
hmlsl
<08010>
yhyw
<01961>
(5:15)
<5:29>

NETBible

Solomon also had 70,000 common laborers 1  and 80,000 stonecutters 2  in the hills,

NET Notes

tn Heb “carriers of loads.”

tn Heb “cutters” (probably of stones).




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.19 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA