Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 18:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 18:33

Ia menyusun g  kayu api, memotong lembu itu dan menaruh potongan-potongannya di atas kayu api itu.

AYT (2018)

Elia mengatur kayu bakar, memotong-motong sapi jantan itu, dan meletakkannya di atas kayu bakar.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 18:33

Lalu dibubuhnya kayu api di atasnya dan dipenggal-penggalnya lembu muda itu, diletakkannya segala penggal itu di atas kayu api itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 18:33

Ia menyusun kayu api di atas mezbah, lalu sapi yang seekor itu dipotong-potongnya dan ditaruhnya di atas kayu itu. Kemudian ia berkata, "Isilah empat tempayan dengan air sampai penuh, lalu tuangkan air itu ke atas persembahan kurban dan kayunya." Setelah mereka melakukan hal itu,

MILT (2008)

Lalu ia menyusun kayu dan memotong lembu itu dan meletakkannya di atas kayu itu dan berkata, "Penuhilah dengan empat buyung air, tuangkan ke atas persembahan bakaran dan ke atas kayu itu."

Shellabear 2011 (2011)

Diaturnya kayu bakar, lalu dipotong-potongnya sapi itu, dan diletakkannya di atas kayu bakar.

AVB (2015)

Diaturnya kayu api, lalu dipotong-potongnya lembu itu, dan diletakkannya di atas kayu api.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 18:33

Ia menyusun
<06186>
kayu api
<06086>
, memotong
<05408>
lembu
<06499>
itu dan menaruh
<07760>
potongan-potongannya di atas
<05921>
kayu api
<06086>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 18:33

Lalu dibubuhnya
<06186>
kayu api
<06086>
di atasnya dan dipenggal-penggalnya
<05408>
lembu muda
<06499>
itu, diletakkannya
<07760>
segala penggal
<05930>
itu di atas kayu
<06086> <06086>
api itu.
AYT ITL
Elia mengatur
<06186>
kayu
<06086>
bakar, memotong-motong
<05408>
sapi jantan
<06499>
itu, dan meletakkannya
<07760>
di atas
<05921>
kayu
<06086>
bakar.
HEBREW
Myueh
<06086>
lew
<05921>
hleh
<05930>
le
<05921>
wquyw
<03332>
Mym
<04325>
Mydk
<03537>
hebra
<0702>
walm
<04390>
rmayw ((4))
<0559>
Myueh
<06086>
le
<05921>
Mvyw
<07760>
rph
<06499>
ta
<0853>
xtnyw
<05408>
Myueh
<06086>
ta
<0853>
Kreyw (18:33)
<06186>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 18:33

2  3 Ia menyusun 1  kayu api, memotong lembu itu dan menaruh potongan-potongannya di atas kayu api itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA