1 Raja-raja 15:34 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 15:34 |
Ia melakukan apa yang jahat t di mata TUHAN serta hidup menurut tingkah laku Yerobeam dan menurut dosanya yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula. |
| AYT (2018) | Dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN dan hidup di jalan Yerobeam serta dalam dosanya yang telah menyebabkan Israel berdosa. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 15:34 |
Maka iapun berbuat barang yang jahat kepada pemandangan Tuhan, serta berjalan pada jalan Yerobeam dan menurut dosanya yang telah disuruhnya orang Israelpun berbuat. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 15:34 |
Sama seperti Raja Yerobeam yang memerintah sebelumnya, Raja Baesa pun berdosa kepada TUHAN dan menyebabkan orang Israel juga berbuat dosa. |
| TSI (2014) | Baesa juga melakukan apa yang jahat di mata TUHAN dengan mengikuti dosa Yerobeam yang menyebabkan rakyat Israel ikut berdosa. |
| MILT (2008) | Dan dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN YAHWEH 03068 dan berjalan di jalan Yerobeam dan menurut dosanya sehingga dia menyebabkan orang Israel berdosa. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ia melakukan apa yang jahat dalam pandangan ALLAH serta hidup mengikuti jejak Yerobeam dan mengikuti dosanya, yang menyebabkan orang Israil berdosa pula. |
| AVB (2015) | Dia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN serta hidup mengikuti jejak Yerobeam dan mengikuti dosanya, yang menyebabkan orang Israel turut berdosa. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 15:34 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 15:34 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 15:34 |
2 Ia melakukan 1 apa yang jahat 1 di mata TUHAN serta hidup menurut tingkah laku Yerobeam dan menurut dosanya yang mengakibatkan orang Israel berdosa pula. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

