1 Korintus 16:10                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Kor 16:10 | Jika Timotius f datang kepadamu, usahakanlah supaya ia berada di tengah-tengah kamu tanpa takut, sebab ia mengerjakan pekerjaan Tuhan, g sama seperti aku. | 
| AYT (2018) | Sekarang, jika Timotius datang, perhatikanlah supaya ia tidak merasa takut ketika bersamamu karena ia melakukan pekerjaan Tuhan, sama seperti aku juga. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Kor 16:10 | Jikalau datang Timotius, tolonglah supaya ia beserta kamu dengan tiada takut, karena ia mengerjakan pekerjaan Tuhan seperti aku ini juga. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 16:10 | Kalau Timotius datang, sambutlah dia dengan baik supaya ia merasa betah di antara kalian, sebab ia seperti saya juga bekerja untuk Tuhan. | 
| TSI (2014) | Kalau Timotius mengunjungi kalian, usahakanlah supaya dia tidak perlu kuatir tentang apa pun selama bersama kalian, karena dia bekerja untuk Tuhan, sama seperti saya. | 
| MILT (2008) | Dan jika Timotius sudah datang, perhatikanlah agar ia datang dengan tidak merasa takut kepada kamu, karena dia mengerjakan pekerjaan Tuhan seperti aku juga. | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | Jika Timotius datang ke tempatmu, jangan biarkan dia berasa takut tinggal dalam kalanganmu, kerana dia juga melakukan pekerjaan untuk Tuhan, sama sepertiku. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Kor 16:10 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Kor 16:10 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH |  } | 
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 16:10 | Jika 1 Timotius datang kepadamu, usahakanlah supaya ia berada di tengah-tengah kamu tanpa takut 2 , sebab 3 ia mengerjakan pekerjaan Tuhan, sama seperti aku. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [
 untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [