Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Corinthians 15:39

Konteks
NETBible

All flesh is not the same: People have one flesh, animals have another, birds and fish another. 1 

NASB ©

biblegateway 1Co 15:39

All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, and another flesh of beasts, and another flesh of birds, and another of fish.

HCSB

Not all flesh is the same flesh; there is one flesh for humans, another for animals, another for birds, and another for fish.

LEB

Not all flesh [is] the same, but [there is] one flesh of human beings, and another flesh of animals, and another flesh of birds, and another of fish,

NIV ©

biblegateway 1Co 15:39

All flesh is not the same: Men have one kind of flesh, animals have another, birds another and fish another.

ESV

For not all flesh is the same, but there is one kind for humans, another for animals, another for birds, and another for fish.

NRSV ©

bibleoremus 1Co 15:39

Not all flesh is alike, but there is one flesh for human beings, another for animals, another for birds, and another for fish.

REB

All flesh is not the same: there is human flesh, flesh of beasts, of birds, and of fishes -- all different.

NKJV ©

biblegateway 1Co 15:39

All flesh is not the same flesh, but there is one kind of flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.

KJV

All flesh [is] not the same flesh: but [there is] one [kind of] flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, [and] another of birds.

[+] Bhs. Inggris

KJV
All
<3956>
flesh
<4561>
[is] not
<3756>
the same
<846>
flesh
<4561>_:
but
<235> <3303>
[there is] one
<243>
[kind of] flesh
<4561>
of men
<444>_,

<1161>
another
<243>
flesh
<4561>
of beasts
<2934>_,

<1161>
another
<243>
of fishes
<2486>_,
[and]
<1161>
another
<243>
of birds
<4421>_.
NASB ©

biblegateway 1Co 15:39

All
<3956>
flesh
<4561>
is not the same
<846>
flesh
<4561>
, but there is one
<243>
flesh of men
<444>
, and another
<243>
flesh
<4561>
of beasts
<2934>
, and another
<243>
flesh
<4561>
of birds
<4421>
, and another
<243>
of fish
<2486>
.
NET [draft] ITL
All
<3956>
flesh
<4561>
is not
<3756>
the same: People
<444>
have one flesh, animals
<2934>
have another, birds
<4421>
and
<1161>
fish
<2486>
another.
GREEK WH
ου
<3756>
PRT-N
πασα
<3956>
A-NSF
σαρξ
<4561>
N-NSF
η
<3588>
T-NSF
αυτη
<846>
P-NSF
σαρξ
<4561>
N-NSF
αλλα
<235>
CONJ
αλλη
<243>
A-NSF
μεν
<3303>
PRT
ανθρωπων
<444>
N-GPM
αλλη
<243>
A-NSF
δε
<1161>
CONJ
σαρξ
<4561>
N-NSF
κτηνων
<2934>
N-GPN
αλλη
<243>
A-NSF
δε
<1161>
CONJ
σαρξ
<4561>
N-NSF
πτηνων
<4421>
A-GPN
αλλη
<243>
A-NSF
δε
<1161>
CONJ
ιχθυων
<2486>
N-GPM
GREEK SR
ου
Οὐ
οὐ
<3756>
C
πασα
πᾶσα
πᾶς
<3956>
E-NFS
σαρξ
σὰρξ
σάρξ
<4561>
N-NFS
η


<3588>
E-NFS
αυτη
αὐτὴ
αὐτός
<846>
E-NFS
σαρξ
σάρξ,
σάρξ
<4561>
N-NFS
αλλα
ἀλλὰ
ἀλλά
<235>
C
αλλη
ἄλλη
ἄλλος
<243>
R-NFS
μεν
μὲν
μέν
<3303>
C
ανθρωπων
ἀνθρώπων,
ἄνθρωπος
<444>
N-GMP
αλλη
ἄλλη
ἄλλος
<243>
E-NFS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
σαρξ
σὰρξ
σάρξ
<4561>
N-NFS
κτηνων
κτηνῶν,
κτῆνος
<2934>
N-GNP
αλλη
ἄλλη
ἄλλος
<243>
E-NFS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
σαρξ
σὰρξ
σάρξ
<4561>
N-NFS
πτηνων
πτηνῶν,
πτηνός
<4421>
S-GNP
αλλη
ἄλλη
ἄλλος
<243>
R-NFS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
ιχθυων
ἰχθύων.
ἰχθύς
<2486>
N-GMP

NETBible

All flesh is not the same: People have one flesh, animals have another, birds and fish another. 1 

NET Notes

tn Grk “all flesh is not the same flesh, but there is one (flesh) of people, but another flesh of animals and another flesh of birds and another of fish.”




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA