Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 15:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 15:21

Sebab sama seperti maut datang karena satu orang manusia, h  demikian juga kebangkitan orang mati i  datang karena satu orang manusia.

AYT (2018)

Sebab, sama seperti kematian terjadi melalui satu orang, maka melalui satu orang jugalah kebangkitan dari antara orang mati terjadi.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 15:21

Karena sedang maut itu diadakan oleh sebab seorang manusia, begitu juga kebangkitan dari antara orang mati itu diadakan oleh sebab seorang manusia.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 15:21

Sebab kematian masuk ke dalam dunia dengan perantaraan satu orang, begitu juga hidup kembali dari kematian diberikan kepada manusia dengan perantaraan satu orang pula.

TSI (2014)

Maka pahamilah: Kuasa kematian sudah menular kepada semua manusia karena perbuatan satu orang, yaitu Adam. Sekarang, kebangkitan pun diberikan kepada semua manusia oleh karena Satu Orang juga, yaitu Yesus.

MILT (2008)

Sebab, karena kematian itu melalui seorang manusia, maka kebangkitan orang-orang mati juga melalui seorang manusia.

Shellabear 2011 (2011)

Melalui satu orang maut terjadi, dan melalui satu orang jugalah kebangkitan orang-orang mati terjadi.

AVB (2015)

Oleh sebab satu orang, kematian berlaku; dan oleh sebab satu orang juga, kebangkitan orang mati berlaku;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 15:21

Sebab
<1063>
sama seperti
<1894>
maut
<2288>
datang karena
<1223>
satu orang manusia
<444>
, demikian juga
<2532>
kebangkitan
<386>
orang mati
<3498>
datang karena satu orang manusia
<444>
.

[<1223>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 15:21

Karena
<1063>
sedang
<1894>
maut
<2288>
itu diadakan
<1223>
oleh sebab seorang manusia
<444>
, begitu juga kebangkitan
<386>
dari antara orang mati
<3498>
itu diadakan
<1223>
oleh sebab seorang manusia
<444>
.
AYT ITL
Sebab
<1894>
, sama seperti kematian
<2288>
terjadi melalui
<1223>
satu orang
<444>
, maka
<2532>
melalui
<1223>
satu orang
<444>
jugalah kebangkitan
<386>
dari antara orang mati
<3498>
terjadi.

[<1063>]
AVB ITL
Oleh sebab
<1223>
satu orang
<444>
, kematian
<2288>
berlaku; dan
<2532>
oleh sebab
<1223>
satu orang
<444>
juga, kebangkitan
<386>
orang mati
<3498>
berlaku;

[<1894> <1063>]
GREEK
επειδη
<1894>
CONJ
γαρ
<1063>
CONJ
δι
<1223>
PREP
ανθρωπου
<444>
N-GSM
θανατος
<2288>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
δι
<1223>
PREP
ανθρωπου
<444>
N-GSM
αναστασις
<386>
N-NSF
νεκρων
<3498>
A-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 15:21

Sebab sama seperti maut 1  datang karena satu orang manusia 1  2 , demikian juga kebangkitan orang mati datang karena satu orang manusia 1 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA