Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Corinthians 13:8

Konteks
NETBible

Love never ends. But if there are prophecies, they will be set aside; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be set aside.

NASB ©

biblegateway 1Co 13:8

Love never fails; but if there are gifts of prophecy, they will be done away; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be done away.

HCSB

Love never ends. But as for prophecies, they will come to an end; as for languages, they will cease; as for knowledge, it will come to an end.

LEB

Love never ends. But if [there are] prophecies, they will pass away. If [there are] tongues, they will cease. If [there is] knowledge, it will pass away.

NIV ©

biblegateway 1Co 13:8

Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.

ESV

Love never ends. As for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away.

NRSV ©

bibleoremus 1Co 13:8

Love never ends. But as for prophecies, they will come to an end; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will come to an end.

REB

Love will never come to an end. Prophecies will cease; tongues of ecstasy will fall silent; knowledge will vanish.

NKJV ©

biblegateway 1Co 13:8

Love never fails. But whether there are prophecies, they will fail; whether there are tongues, they will cease; whether there is knowledge, it will vanish away.

KJV

Charity never faileth: but whether [there be] prophecies, they shall fail; whether [there be] tongues, they shall cease; whether [there be] knowledge, it shall vanish away.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Charity
<26>
never
<3763>
faileth
<1601> (5719)_:
but
<1161>
whether
<1535>
[there be] prophecies
<4394>_,
they shall fail
<2673> (5701)_;
whether
<1535>
[there be] tongues
<1100>_,
they shall cease
<3973> (5695)_;
whether
<1535>
[there be] knowledge
<1108>_,
it shall vanish away
<2673> (5701)_.
{fail: Gr. vanish away}
NASB ©

biblegateway 1Co 13:8

Love
<26>
never
<3763>
fails
<4098>
; but if
<1535>
there are gifts of prophecy
<4394>
, they will be done
<2673>
away
<2673>
; if
<1535>
there are tongues
<1100>
, they will cease
<3973>
; if
<1535>
there is knowledge
<1108>
, it will be done
<2673>
away
<2673>
.
NET [draft] ITL
Love
<26>
never
<3763>
ends
<4098>
. But
<1161>
if
<1535>
there are prophecies
<4394>
, they will be set aside
<2673>
; if
<1535>
there are tongues
<1100>
, they will cease
<3973>
; if
<1535>
there is knowledge
<1108>
, it will be set aside
<2673>
.
GREEK WH
η
<3588>
T-NSF
αγαπη
<26>
N-NSF
ουδεποτε
<3763>
ADV
πιπτει
<4098> <5719>
V-PAI-3S
ειτε
<1535>
CONJ
δε
<1161>
CONJ
προφητειαι
<4394>
N-NPF
καταργηθησονται
<2673> <5701>
V-FPI-3P
ειτε
<1535>
CONJ
γλωσσαι
<1100>
N-NPF
παυσονται
<3973> <5695>
V-FDI-3P
ειτε
<1535>
CONJ
γνωσις
<1108>
N-NSF
καταργηθησεται
<2673> <5701>
V-FPI-3S
GREEK SR
η
¶Ἡ

<3588>
E-NFS
αγαπη
ἀγάπη
ἀγάπη
<26>
N-NFS
ουδεποτε
οὐδέποτε
οὐδέποτε
<3763>
D
πιπτει
πίπτει.
πίπτω
<4098>
V-IPA3S
ειτε
Εἴτε
εἴτε
<1535>
C
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
προφητειαι
προφητεῖαι,
προφητεία
<4394>
N-NFP
καταργηθησονται
καταργηθήσονται·
καταργέω
<2673>
V-IFP3P
ειτε
εἴτε
εἴτε
<1535>
C
γλωσσαι
γλῶσσαι,
γλῶσσα
<1100>
N-NFP
παυσονται
παύσονται·
παύω
<3973>
V-IFM3P
ειτε
εἴτε
εἴτε
<1535>
C
γνωσισ
γνῶσις,
γνῶσις
<1108>
N-NFS
καταργηθησεται
καταργηθήσεται.
καταργέω
<2673>
V-IFP3S




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA