1 Corinthians 15:31
KonteksNETBible | Every day I am in danger of death! This is as sure as 1 my boasting in you, 2 which I have in Christ Jesus our Lord. |
NASB © biblegateway 1Co 15:31 |
I affirm, brethren, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
HCSB | I affirm by the pride in you that I have in Christ Jesus our Lord: I die every day! |
LEB | I die every day—yes indeed, by my boasting in you, brothers, which I have in Christ Jesus our Lord! |
NIV © biblegateway 1Co 15:31 |
I die every day—I mean that, brothers—just as surely as I glory over you in Christ Jesus our Lord. |
ESV | I protest, brothers, by my pride in you, which I have in Christ Jesus our Lord, I die every day! |
NRSV © bibleoremus 1Co 15:31 |
I die every day! That is as certain, brothers and sisters, as my boasting of you—a boast that I make in Christ Jesus our Lord. |
REB | Every day I die: I swear it by my pride in you, my friends -- for in Christ Jesus our Lord I am proud of you. |
NKJV © biblegateway 1Co 15:31 |
I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
KJV | I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Co 15:31 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | Every day I am in danger of death! This is as sure as 1 my boasting in you, 2 which I have in Christ Jesus our Lord. |
NET Notes |
1 tn Or, more literally, “I swear by the boasting in you.” 2 tc ‡ Although the witnesses for the shorter reading (Ì46 D F G Ψ 075 0243 1739 1881 Ï) are not as strong as for the addition of ἀδελφοί (adelfoi, “brothers”) at this juncture (א A B K P 33 81 104 365 1175 2464 lat sy co), it is difficult to find a reason why scribes would either intentionally or unintentionally drop the address here. Thus, the shorter reading is slightly preferred. |