Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 29:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 29:9

Bangsa itu bersukacita karena kerelaan mereka masing-masing, sebab dengan tulus hati u  mereka memberikan persembahan sukarela kepada TUHAN; juga raja Daud sangat bersukacita.

AYT (2018)

Bangsa itu bersukacita karena para pemimpin telah memberi dengan sukarela, sebab dengan hati yang tulus mereka memberikan persembahan sukarela itu kepada TUHAN. Raja Daud pun sangat gembira.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 29:9

Maka bersukacitalah hati orang banyak itu oleh karena persembahan mereka itu dengan keridlaan hatinya, karena dengan hati yang tulus dan dengan segala keridlaan dipersembahkannya kepada Tuhan, dan lagi baginda raja Daudpun amat besar sukacita hatinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 29:9

Rakyat memberi dengan rela hati kepada TUHAN dan mereka gembira karena telah banyak yang mereka persembahkan. Raja Daud juga gembira sekali.

MILT (2008)

Lalu rakyat bersukacita karena persembahan mereka yang ikhlas, karena mereka mempersembahkannya dengan sukarela kepada TUHAN YAHWEH 03068 disertai ketulusan hati; Raja Daud juga sangat bersukacita.

Shellabear 2011 (2011)

Bangsa itu bersukaria karena para pemimpin telah memberikan persembahan dengan ikhlas, sebab dengan tulus hati mereka memberikan persembahan sukarela kepada ALLAH. Raja Daud pun sangat bergembira.

AVB (2015)

Bangsa itu bersuka ria kerana para pemimpin telah memberikan persembahan dengan ikhlas, kerana dengan tulus hati mereka memberikan persembahan sukarela kepada TUHAN. Raja Daud pun sangat bergembira.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 29:9

Bangsa
<05971>
itu bersukacita
<08055>
karena
<05921>
kerelaan
<05068>
mereka masing-masing, sebab
<03588>
dengan tulus
<08003>
hati
<03820>
mereka memberikan persembahan sukarela
<05068>
kepada TUHAN
<03068>
; juga
<01571>
raja
<04428>
Daud
<01732>
sangat
<01419>
bersukacita
<08057> <08055>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 29:9

Maka bersukacitalah
<08055>
hati orang banyak
<05971>
itu oleh karena
<05921>
persembahan mereka itu dengan keridlaan
<05068>
hatinya, karena
<03588>
dengan hati
<03820>
yang tulus
<08003>
dan dengan segala keridlaan
<05068>
dipersembahkannya kepada Tuhan
<03068>
, dan lagi
<01571>
baginda raja
<04428>
Daudpun
<01732>
amat besar
<01419>
sukacita
<08057>
hatinya.
AYT ITL
Bangsa
<05971>
itu bersukacita
<08055>
karena
<05921>
para pemimpin telah memberi dengan sukarela
<05068>
, sebab
<03588>
dengan hati
<03820>
yang tulus
<08003>
mereka memberikan persembahan sukarela
<05068>
itu kepada TUHAN
<03068>
. Raja
<04428>
Daud
<01732>
pun sangat
<01419>
gembira
<08055> <08057>
.

[<01571> <00>]
AVB ITL
Bangsa
<05971>
itu bersuka ria
<08055>
kerana
<05921>
para pemimpin telah memberikan persembahan dengan ikhlas
<05068>
, kerana
<03588>
dengan tulus
<08003>
hati
<03820>
mereka memberikan persembahan sukarela
<05068>
kepada TUHAN
<03068>
. Raja
<04428>
Daud
<01732>
pun sangat
<01419>
bergembira
<08055> <08057>
.

[<01571> <00>]
HEBREW
P
hlwdg
<01419>
hxmv
<08057>
xmv
<08055>
Klmh
<04428>
dywd
<01732>
Mgw
<01571>
hwhyl
<03068>
wbdnth
<05068>
Mls
<08003>
blb
<03820>
yk
<03588>
Mbdnth
<05068>
le
<05921>
Meh
<05971>
wxmvyw (29:9)
<08055>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 29:9

Bangsa itu bersukacita karena kerelaan 1  mereka masing-masing, sebab dengan tulus hati 2  mereka memberikan persembahan sukarela 1  kepada TUHAN; juga raja Daud 3  sangat bersukacita.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA