Mazmur 7:8 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 7:8 |
(7-9) TUHAN mengadili s bangsa-bangsa. Hakimilah aku, TUHAN, t apakah aku benar, u dan apakah aku tulus ikhlas. v |
AYT (2018) | (7-9) TUHAN mengadili bangsa-bangsa. Hakimi aku, ya TUHAN, menurut kebenaranku, dan menurut ketulusanku. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 7:8 |
(7-9) Ya Tuhan! ya hakim segala bangsa! benarkan apalah halku, ya Tuhan! sekadar kebenaran dan tulus yang ada padaku. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 7:8 |
(7-9) Engkau menghakimi umat manusia; berilah aku keadilan, ya TUHAN, sebab aku tidak bersalah. |
MILT (2008) | (7-9) TUHAN YAHWEH 03068 akan mengadili bangsa-bangsa, hakimilah aku, ya TUHAN YAHWEH 03068, menurut kebenaranku, dan sesuai dengan ketulusan yang ada pada diriku. |
Shellabear 2011 (2011) | (7-9) ALLAH mengadili bangsa-bangsa. Ya ALLAH, adililah aku sesuai dengan kebenaranku dan ketulusan hatiku. |
AVB (2015) | biar TUHAN menghakimi segala umat. Hakimi aku, ya TUHAN, berasaskan perbenaranku, berasaskan keikhlasanku, Ya TUHAN Maha Tinggi. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 7:8 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 7:8 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 7:8 |
(7-9) TUHAN mengadili s bangsa-bangsa. Hakimilah aku, TUHAN, t apakah aku benar, u dan apakah aku tulus ikhlas. v |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 7:8 |
(7-9) TUHAN 1 mengadili 2 bangsa-bangsa. Hakimilah 2 aku, TUHAN 1 , apakah aku benar 3 , dan apakah aku tulus 3 4 ikhlas. |
Catatan Full Life |
Mzm 7:1-17 1 Nas : Mazm 7:2-18 Mazmur ini merupakan teladan bagi semua orang yang diperlakukan dengan tidak adil, difitnah atau diserang oleh orang-orang yang membenci mereka. Doa ini dapat dipakai untuk musuh terbesar kita yang berusaha seperti singa menerkam kita (ayat Mazm 7:3), yaitu Iblis dan setan-setan (Ef 6:11-12; 1Pet 5:8). Selalu tepat untuk berdoa mohon kelepasan dari yang jahat (lihat cat. --> Mat 6:13). [atau ref. Mat 6:13] |
![]() [+] Bhs. Inggris |