Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 59:15

Konteks
NETBible

They wander around looking for something to eat; they refuse to sleep until they are full. 1 

NASB ©

biblegateway Psa 59:15

They wander about for food And growl if they are not satisfied.

HCSB

They scavenge for food; they growl if they are not satisfied.

LEB

They wander around to find something to eat. If they are not full enough, they will stay all night.

NIV ©

biblegateway Psa 59:15

They wander about for food and howl if not satisfied.

ESV

They wander about for food and growl if they do not get their fill.

NRSV ©

bibleoremus Psa 59:15

They roam about for food, and growl if they do not get their fill.

REB

they roam here and there in search of food, and howl if they are not satisfied.

NKJV ©

biblegateway Psa 59:15

They wander up and down for food, And howl if they are not satisfied.

KJV

Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Let them wander up and down
<05128> (8686) (8675) <05128> (8799)
for meat
<0398> (8800)_,
and grudge
<03885> (8799)
if they be not satisfied
<07646> (8799)_.
{for meat: Heb. to eat} {and grudge...: or, if they be not satisfied, then they will stay all night}
NASB ©

biblegateway Psa 59:15

They wander
<05128>
about for food
<0398>
And growl
<03885>
if
<0518>
they are not satisfied
<07646>
.
LXXM
(58:16) autoi
<846
D-NPM
diaskorpisyhsontai
<1287
V-FPI-3P
tou
<3588
T-GSN
fagein
<2068
V-AAN
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
mh
<3165
ADV
cortasywsin
<5526
V-APS-3P
kai
<2532
CONJ
goggusousin
<1111
V-FAI-3P
NET [draft] ITL
They
<01992>
wander
<05128>
around looking for something to eat
<0398>
; they refuse to sleep
<03885>
until they are full
<07646>
.
HEBREW
wnylyw
<03885>
webvy
<07646>
al
<03808>
Ma
<0518>
lkal
<0398>
*Nweyny {Nwewny}
<05128>
hmh
<01992>
(59:15)
<59:16>

NETBible

They wander around looking for something to eat; they refuse to sleep until they are full. 1 

NET Notes

tn Heb “if they are not full, they stay through the night.”




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA