Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 58:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 58:1

Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Miktam dari Daud. (58-2) Sungguhkah kamu memberi keputusan yang adil, g  hai para penguasa? Apakah kamu hakimi anak-anak manusia dengan jujur?

AYT (2018)

Kepada pemimpin pujian: menurut nada “Jangan Binasakan.” Miktam Daud. (58-2) Benarkah kamu mengatakan kebenaran, hai para penguasa? Apakah kamu menghakimi anak-anak manusia dengan jujur?

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 58:1

Surat peringatan Daud bagi biduan besar, pada Altasyet. (58-2) Sungguhkah kamu mengatakan yang benar, hai majelis? sungguhkah kamu memutuskan hukum dengan adil, hai anak-anak Adam?

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 58:1

Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur dari Daud. (58-2) Hai para penguasa, adilkah keputusanmu? Jujurkah kamu waktu menghakimi manusia?

MILT (2008)

Untuk pemimpin musik. Lagu Janganlah Membinasakan. Tulisan berharga dari Daud. (58-2) Apakah sesungguhnya engkau mengatakan kebenaran dalam keheningan? Apakah engkau menghakimi dengan jujur, hai anak manusia?

Shellabear 2011 (2011)

Untuk pemimpin pujian. Menurut lagu: Jangan Musnahkan. Miktam dari Daud. (58-2) Sungguhkah kamu memberi keputusan yang benar, hai para penguasa? Apakah kamu menghakimi bani Adam dengan adil?

AVB (2015)

Untuk pemimpin muzik. Menurut lagu “Jangan Binasakan.” Mazmur Daud. Benarkah kamu menegakkan kebenaran, hai kamu yang membisu? Adakah kamu menghakimi dengan adil, hai anak-anak manusia?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 58:1

Untuk pemimpin biduan
<05329>
. Menurut lagu: Jangan memusnahkan
<0516>
. Miktam
<04387>
dari Daud
<01732>
. (#58-#2) Sungguhkah
<0552>
kamu memberi keputusan
<01696>
yang adil
<06664>
, hai para penguasa
<0482>
? Apakah kamu hakimi
<08199>
anak-anak
<01121>
manusia
<0120>
dengan jujur
<04339>
?
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 58:1

Surat peringatan
<04387>
Daud
<01732>
bagi biduan
<05329>
besar, pada Altasyet
<0516>
. (58-2) Sungguhkah
<0552>
kamu mengatakan
<01696>
yang benar
<06664>
, hai majelis
<0482>
? sungguhkah kamu memutuskan
<08199>
hukum dengan adil
<04339>
, hai anak-anak
<01121>
Adam
<0120>
?
AYT ITL
Kepada pemimpin pujian
<05329>
: menurut nada “Jangan Binasakan
<0516>
.” Miktam
<04387>
Daud
<01732>
. Benarkah
<0552>
kamu mengatakan
<01696>
kebenaran
<06664>
, hai para penguasa? Apakah kamu menghakimi
<08199>
anak-anak
<01121>
manusia
<0120>
dengan jujur
<04339>
?

[<00> <0482>]
AVB ITL
Untuk pemimpin muzik
<05329>
. Menurut lagu “Jangan Binasakan
<0516>
.” Mazmur
<04387>
Daud
<01732>
. Benarkah
<0552>
kamu menegakkan
<01696>
kebenaran
<06664>
, hai kamu yang membisu
<0482>
? Adakah kamu menghakimi
<08199>
dengan adil
<04339>
, hai anak-anak
<01121>
manusia
<0120>
?

[<00>]
HEBREW
Mda
<0120>
ynb
<01121>
wjpst
<08199>
Myrsym
<04339>
Nwrbdt
<01696>
qdu
<06664>
Mla
<0482>
Mnmah ((2))
<0552>
Mtkm
<04387>
dwdl
<01732>
txst
<0516>
la
<0>
xunml (58:1)
<05329>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 58:1

1 Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Miktam dari Daud. (58-2) Sungguhkah 2  kamu memberi keputusan yang adil, hai para penguasa 3 ? Apakah kamu hakimi 2  anak-anak 4  manusia dengan jujur?

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA