Mazmur 56:9 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 56:9  | 
		    		    				                                                                                        	(56-10) Maka musuhku akan mundur g pada waktu aku berseru; h aku yakin, bahwa Allah memihak kepadaku. i  | 
| AYT (2018) | (56-10) Dengan demikian, musuh-musuhku akan berbalik mundur pada hari aku berseru. Ini yang aku tahu bahwa Allah besertaku!  | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 56:9  | 
				    				    				    	(56-10) Maka pada masa itu kelak segala seteruku akan undur apabila aku berseru: Bahwasanya hal ini kuketahui, karena Allah ada menyertai aku.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 56:9  | 
				    				    				    	(56-10) Pada hari aku berseru kepada-Mu, musuh akan dipukul mundur, sebab aku tahu Allah memihak aku.  | 
| MILT (2008) | (56-10) Maka musuh-musuhku akan mundur pada waktu aku berseru, "Inilah yang aku tahu, bahwa Allah Elohim 0430 adalah milikku."  | 
| Shellabear 2011 (2011) | (56-10) Maka musuh-musuhku akan mundur pada waktu aku berseru. Dengan demikian aku tahu bahwa Allah ada di pihakku.  | 
| AVB (2015) | Apabila aku berseru kepada-Mu musuhku akan berundur. Ini aku tahu, kerana Allah memihak kepadaku.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 56:9  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 56:9  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 56:9  | 
			    			    			    	(56-10) Maka musuhku 2 akan mundur pada waktu 1 aku berseru; aku yakin, bahwa Allah 3 memihak kepadaku.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
