Mazmur 49:15
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 49:15 |
(49-16) Tetapi Allah akan membebaskan nyawaku dari cengkeraman dunia orang mati, y sebab Ia akan menarik z aku. Sela |
AYT (2018) | (49-16) Akan tetapi, Allah akan menebus jiwaku dari kuasa dunia orang mati. Sebab, Dia akan menerimaku. (Sela) |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 49:15 |
(49-16) Tetapi Allah akan menebus jiwaku dari pada kuasa kubur, karena Iapun akan mengangkat aku. -- Selah. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 49:15 |
(49-16) Tetapi Allah akan membebaskan aku, Ia akan melepaskan aku dari kuasa maut. |
MILT (2008) | (49-16) Namun Allah Elohim 0430 akan menebus jiwaku dari kuasa alam maut, karena Dia akan menatang aku. Sela. |
Shellabear 2011 (2011) | (49-16) Tetapi Allah akan menebus jiwaku dari kuasa alam kubur, karena Ia akan menerimaku. S e l a |
AVB (2015) | Kerana Allah yang akan menyelamatkanku dari kubur; Dia akan membawaku bersama-Nya. Sela |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 49:15 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 49:15 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 49:15 |
(49-16) Tetapi Allah akan membebaskan nyawaku dari cengkeraman dunia orang mati, y sebab Ia akan menarik z aku. Sela |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 49:15 |
(49-16) Tetapi Allah 1 akan membebaskan nyawaku dari cengkeraman 2 dunia orang mati, sebab Ia akan menarik 3 aku. Sela |
Catatan Full Life |
Mzm 49:1-20 1 Nas : Mazm 49:2-21 Mazmur ini menekankan betapa sia-sianya mengandalkan kekayaan dan sifat sementara dari segala sesuatu yang bisa ditawarkan dunia ini. Pemazmur menyatakan bahwa orang yang hidupnya terdiri atas harta berlimpah-limpah dan kesenangan dan kemasyhuran duniawi (Mat 6:19-21; Luk 12:15), dan bukan mencari Allah dan kerajaan-Nya, akan musnah (ayat Mazm 49:13-15,17-18); pada pihak lain, orang yang hidup bagi Allah akan dibebaskan dari dunia orang mati (ayat Mazm 49:16; lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN). |
[+] Bhs. Inggris |