Mazmur 35:15 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 35:15 |
Tetapi ketika aku tersandung jatuh, bersukacitalah n mereka dan berkerumun, berkerumun melawan aku; orang-orang asing yang tidak kukenal menista o aku dengan tidak henti-hentinya; |
| AYT (2018) | Namun, saat aku tersandung, mereka bersorak dan berkumpul; berkumpul bersama para penyerang yang tidak kukenal, yang mencabik-cabikku tanpa henti. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 35:15 |
Tetapi pada masa aku pincang, mereka itu bersukacita dan berhimpunlah dengan sefakat, hendak melukai aku, maka tiada aku mengetahuinya, serta dicarik-cariknya akan daku dan tiada mereka itu diam. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 35:15 |
Tetapi waktu aku susah, mereka senang, dan berkerumun melawan aku. Mereka berjalan terpincang-pincang untuk menghina aku. |
| MILT (2008) | Namun mereka bersukacita atas kesusahanku, menghimpun semua pemfitnah melawanku, dan aku tidak mengetahuinya; mereka mencabik aku dan tidak berhenti, |
| Shellabear 2011 (2011) | Akan tetapi, ketika aku tersandung, mereka bergembira dan berkerumun. Mereka berkerumun melawan aku tanpa kusadari. Mereka memfitnahku tanpa henti. |
| AVB (2015) | Namun demikian, apabila aku dalam kesusahan, mereka bergembira dan berhimpun; mereka berkumpul menyerangku sedangkan aku tidak tahu. Mereka memfitnahku dengan ganas terus-menerus. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 35:15 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 35:15 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 35:15 |
Tetapi ketika aku tersandung 1 2 jatuh, bersukacitalah 5 mereka dan berkerumun 3 , berkerumun melawan aku; orang-orang asing yang tidak kukenal 4 menista 5 aku dengan tidak henti-hentinya; |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

