Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 19:5

Konteks
NETBible

Like a bridegroom it emerges 1  from its chamber; 2  like a strong man it enjoys 3  running its course. 4 

NASB ©

biblegateway Psa 19:5

Which is as a bridegroom coming out of his chamber; It rejoices as a strong man to run his course.

HCSB

It is like a groom coming from the bridal chamber; it rejoices like an athlete running a course.

LEB

which comes out of its chamber like a bridegroom. Like a champion, it is eager to run its course.

NIV ©

biblegateway Psa 19:5

which is like a bridegroom coming forth from his pavilion, like a champion rejoicing to run his course.

ESV

which comes out like a bridegroom leaving his chamber, and, like a strong man, runs its course with joy.

NRSV ©

bibleoremus Psa 19:5

which comes out like a bridegroom from his wedding canopy, and like a strong man runs its course with joy.

REB

which comes out like a bridegroom from the bridal chamber, rejoicing like a strong man to run his course.

NKJV ©

biblegateway Psa 19:5

Which is like a bridegroom coming out of his chamber, And rejoices like a strong man to run its race.

KJV

Which [is] as a bridegroom coming out of his chamber, [and] rejoiceth as a strong man to run a race.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Which [is] as a bridegroom
<02860>
coming out
<03318> (8802)
of his chamber
<02646>_,
[and] rejoiceth
<07797> (8799)
as a strong man
<01368>
to run
<07323> (8800)
a race
<0734>_.
NASB ©

biblegateway Psa 19:5

Which
<01931>
is as a bridegroom
<02860>
coming
<03318>
out of his chamber
<02646>
; It rejoices
<07797>
as a strong
<01368>
man
<01368>
to run
<07323>
his course
<0734>
.
LXXM
(18:6) kai
<2532
CONJ
autov
<846
D-NSM
wv
<3739
CONJ
numfiov
<3566
N-NSM
ekporeuomenov
<1607
V-PMPNS
ek
<1537
PREP
pastou {N-GSM} autou
<846
D-GSM
agalliasetai {V-FMI-3S} wv
<3739
CONJ
gigav {N-NSM} dramein
<5143
V-AAN
odon
<3598
N-ASF
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Like a bridegroom
<02860>
it
<01931>
emerges
<03318>
from its chamber
<02646>
; like a strong man
<01368>
it enjoys
<07797>
running
<07323>
its course
<0734>
.
HEBREW
xra
<0734>
Uwrl
<07323>
rwbgk
<01368>
vyvy
<07797>
wtpxm
<02646>
auy
<03318>
Ntxk
<02860>
awhw
<01931>
(19:5)
<19:6>

NETBible

Like a bridegroom it emerges 1  from its chamber; 2  like a strong man it enjoys 3  running its course. 4 

NET Notes

tn The participle expresses the repeated or regular nature of the action.

tn The Hebrew noun חֻפָּה (khufah, “chamber”) occurs elsewhere only in Isa 4:5 and Joel 2:16 (where it refers to the bedroom of a bride and groom).

sn Like a bridegroom. The metaphor likens the sun to a bridegroom who rejoices on his wedding night.

tn The imperfect verbal form draws attention to the regularity of the action.

tn Heb “[on] a path.”

sn Like a strong man. The metaphorical language reflects the brilliance of the sunrise, which attests to the sun’s vigor.




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA