Psalms 139:16 
KonteksNETBible | Your eyes saw me when I was inside the womb. 1 All the days ordained for me were recorded in your scroll before one of them came into existence. 2 |
NASB © biblegateway Psa 139:16 |
Your eyes have seen my unformed substance; And in Your book were all written The days that were ordained for me, When as yet there was not one of them. |
HCSB | Your eyes saw me when I was formless; all my days were written in Your book and planned before a single one of them began. |
LEB | Your eyes saw me when I was only a fetus. Every day of my life was recorded in your book before one of them had taken place. |
NIV © biblegateway Psa 139:16 |
your eyes saw my unformed body. All the days ordained for me were written in your book before one of them came to be. |
ESV | Your eyes saw my unformed substance; in your book were written, every one of them, the days that were formed for me, when as yet there were none of them. |
NRSV © bibleoremus Psa 139:16 |
Your eyes beheld my unformed substance. In your book were written all the days that were formed for me, when none of them as yet existed. |
REB | Your eyes foresaw my deeds, and they were all recorded in your book; my life was fashioned before it had come into being. |
NKJV © biblegateway Psa 139:16 |
Your eyes saw my substance, being yet unformed. And in Your book they all were written, The days fashioned for me, When as yet there were none of them. |
KJV | Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all [my members] were written, [which] in continuance were fashioned, when [as yet there was] none of them. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 139:16 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Your eyes saw me when I was inside the womb. 1 All the days ordained for me were recorded in your scroll before one of them came into existence. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “Your eyes saw my shapeless form.” The Hebrew noun גֹּלֶם (golem) occurs only here in the OT. In later Hebrew the word refers to “a lump, a shapeless or lifeless substance,” and to “unfinished matter, a vessel wanting finishing” (Jastrow 222 s.v. גּוֹלֶם). The translation employs the dynamic rendering “when I was inside the womb” to clarify that the speaker was still in his mother’s womb at the time he was “seen” by God. 2 tn Heb “and on your scroll all of them were written, [the] days [which] were formed, and [there was] not one among them.” This “scroll” may be the “scroll of life” mentioned in Ps 69:28 (see the note on the word “living” there). |