Ayub 41:23
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 41:23 |
(41-14) Daging gelambirnya berlekatan, melekat padanya, tidak tergerak. |
AYT (2018) | (41-14) Lipatan-lipatan dagingnya berlekatan, melekat kuat padanya, dan tidak tergerakkan. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 41:23 |
(41-14) Gumpal-gumpal dagingnya lekat bersama-sama, seolah-olah dipaterikan padanya dan tiada ia tergerakkan lagi. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 41:23 |
Tak ada tempat lemah pada kulitnya; tak mungkin pecah karena sekeras baja. |
MILT (2008) | Lipatan dagingnya bergelantungan, melekat kuat padanya; dia tidak dapat digerakkan. |
Shellabear 2011 (2011) | (41-14) Daging gelambirnya berlekatan, mengeras pada tubuhnya dan tak tergerakkan. |
AVB (2015) | Daging gelambirnya berlekatan, mengeras pada tubuhnya dan tidak dapat digerakkan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 41:23 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 41:23 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 41:23 |
(41-14) Daging gelambirnya 1 berlekatan, melekat padanya, tidak tergerak. |
[+] Bhs. Inggris |