Ayub 35:6 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 35:6 |
Jikalau engkau berbuat dosa, apa yang akan kaulakukan terhadap Dia 1 ? p Kalau pelanggaranmu banyak, apa yang kaubuat terhadap Dia? |
| AYT (2018) | Jika kamu berdosa, apa yang kamu perbuat terhadap Allah? Jika pelanggaranmu banyak, apa yang kamu lakukan terhadap Dia? |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 35:6 |
Jikalau engkau berbuat dosa, apakah perbuatanmu akan Dia? jikalau engkau memperbanyakkan salahmu, maka apakah perbuatanmu akan Dia? |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 35:6 |
Jika engkau berdosa, Allah tidak akan rugi. Jika salahmu banyak, Ia tak terpengaruhi. |
| MILT (2008) | Jika engkau berdosa, apa yang engkau perbuat terhadap-Nya? Atau jika pelanggaranmu bertambah banyak, apa yang engkau perbuat terhadap-Nya? |
| Shellabear 2011 (2011) | Jika engkau berdosa, apakah yang kaulakukan terhadap Dia? Jika pelanggaranmu banyak, apakah yang kauperbuat terhadap Dia? |
| AVB (2015) | Jika engkau berdosa, apakah yang kaulakukan terhadap Dia? Jika pelanggaranmu banyak, apakah yang kaubuat terhadap Dia? |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 35:6 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 35:6 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ayb 35:6 |
Jikalau engkau berbuat dosa, apa yang akan kaulakukan terhadap Dia 1 ? p Kalau pelanggaranmu banyak, apa yang kaubuat terhadap Dia? |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 35:6 |
1 Jikalau engkau berbuat dosa, apa yang akan kaulakukan terhadap Dia? Kalau pelanggaranmu banyak, apa yang kaubuat terhadap Dia? |
| Catatan Full Life |
Ayb 35:6 1 Nas : Ayub 35:6 Elihu percaya bahwa Allah demikian jauh dari kita (ayat Ayub 35:5) sehingga dosa atau kebenaran kita tidak mempengaruhi Dia.
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |

